Story about the city in German. Theme "My hometown

Meine Traumstadt - My Dream City

Meine Traumstadt IST IRGENDWO Weit Hinter Den Wäldern, Feldern, Meeren, Bergen und Vielleicht Sogar Hinter Dem Himmel. Es Gibt Sie Auf Der Landkarte Nicht, Und Wird Darauf Nie Einetragen Werden. Aber Sie Existiert. Und Jedermann Hat Seine Eigene Stadt.

Einer Träumt Von Der Stadt in Einer Raumstation, Der Andere Auf Dem Meeresgrund Oder Auf Den Wolken.

Meine Traumstadt IST Keine Mysteriöse. Hier Gibt es Gute Und Böse, Kleine Und Große, Schöne und Hässliche, Schwache und Starke Menschen. Aber Ich Mache Eine Ausnahme Für Meine Utopische Stadt: Hier Wird Es Dummheit und Ungerechtigkeit Ein Bisschen Weniger Geben Als in Der Realität.

VON OBEN SCHEINT DIE STADT GANZ GEWÖHNLICH ZU SEIN. Es Gibt Aber Weniger Staub, Keine Rohre, Die Den Schwarzrauch Ausströmen, Keine Vergifteten Grundstücke. Weil in Meiner Traumstadt Alles Schädliche WiederveRBeitet Wird. Betriebe und Fabriken Befinden Sich Nicht in Der Stadt, Sondern Außen, Um Die Schönheit der Architekturgebäude Nicht Zu Stören.

Die Straßen Sind Auch Sauberer, Nicht Bis Zum Glanz, WEIL ES IMMER EINEN MENSCHEN GIBT, DER AN DIE MÜLLTONNE VORBEI WIRFT.

Die Flegel Gibt Es Auch, Aber Weniger. SONST WÄRE ES LANGWEILIG UND FADE. Es GiBT in Meiner Traumstadt Keine Herrenlosen Tiere Und Tiergärten.

An der Spitze Der Stadt Steht Die Kluge und Gerechte Regierung. IN DER STADT GIBT ES WEDER ZU REICHE NOCH ZU ARME MENSCHEN.

In Meiner Traumstadt Leben Die Leute Im Einklang Mit Der Natur. WEIL ALLES, WAS IN DER NATUR GESCHAFFEN IST, DEN MENSCHEN STÜTZEN MUSS, BEGEISTERN UND SEINEN GEIST STÄRKEN.

DEM MENSCHEN STEHEN ALLE TÜRE OFFEN. Ich möchte, dass der Begriff "das Geld" überhaupt nicht existierte Wenn du lernen oder arbeiten willst -. Lerne und arbeite fürs Gemeingut Die schwierige Arbeit erfüllen statt des Menschen die Maschinen und die werden elektronisch gesteuert Der Mensch kann einfach arbeiten für die Aufrechterhaltung!. Seiner Körperform. Natürlich Gibt Es Viele Sporthallen Mit Turngeräten, Wo Man Sport TreiBt.

Gärten Und Parks Sind So EgerichTet, Dass Sich Eine Geometrische Symmetrie der Gebäude ErgiBt. Die Leute Erholen Sich in Diesen Parks. Die Kommen Hierher, Um Schöne Blumenbeete, Über Denen Die Schmetterlinge Flattern Und Süßen Nektar Sammeln, Zu Bewundern.

In den arbeitsfreien Tagen kann man in die Wälder fahren, die um die Stadt reichlich vorhanden sind, und die frische Luft genießen, die Eichhörnchen sehen, die vom Zweig zu Zweig springen, das Zwitschern der Vögel hören oder sich auf dem dicken Gras herumwälzen.

In this article, we will look at the phrases in order to tell about your hometown or any other place of residence in German. In German, this is called MEIN WOHNORT. A selection of 85 phrases.

How to tell where the city is located:

Ich Lebe / Wohne in Moskau. - I live in Moscow.
Ich Lebe in Russland. - I live in Russia.
Ich Lebe / Wohne Auf Mallorca / AUF KORSIKA / AUF DER KRIM / AUF EINER INSEL. - I live in Mallorca / Corsica / in Crimea / on some island.
Ich Komme Aus der Ukraine, Aber Ich Lebe Seit 2015 in Deutschland. - I am from Ukraine, but from 2015 I live in Germany.
Ich Lebe in Einer Stadt / in Einem Dorf / Auf Dem Land. - I live in the city / in the village / in the countryside.
Berlin Liegt Im Osten Von Deutschland. - Berlin is located in the east of Germany.
Krasnodar IST Im Süden Russlands. - Krasnodar is located in the south of Russia.
Die Stadt Liegt Im Norden / Im Süden / Im Westen / Im Osten / Im Zentrum Von ... - The city is located in the north / south / west / east / center ...

Das Dorf Liegt in Der Nähe von Hamburg. - This village is close to Hamburg.
Erpel Liegt Bei Bonn. - Erpel is near Bonn.
MEIN DORF LIEGT / IST ETWA 20 KILOMETER VON WIEN ENTFERNT. - My village is 20 kilometers from Vienna.
Die Stadt / Das Dorf Liegt An Einem Fluss. - The city / village is located on the river bank.
Der Ort Liegt Am Rhein. Die Stadt Liegt An der Elbe. - This place is located on the banks of the Rhine. This city is located on the Elbe.

How to tell about the house or apartment:

ICH WOHNE / Lebe in Einer Wohngemeinschaft / WG. "I live in a communal service (I rented together / threesome with someone)."
Ich Wohne Mit Meiner Familie in Einem Haus Am Stadtrand. - I live with my family in a small house on the outskirts of the city.
Ich Wohne in Einer Wohnung Im Stadtzentrum. - I live in the apartment in the city center.
Wir Haben Eine Kleine Wohnung Im Zentrum. - We have a small apartment in the center.

How to tell, with whom and how long do you live in this place:

ICH WOHNE / Lebe Schon Immer in Berlin. - I live in Berlin all my life.
Ich Bin Hier Geboren und Aufgewachsen. - I was born here / got and rose / la.
Ich Wohne / Lebe Seit Dreizehn Jahren Im Zentrum / Am Stadtrand von Zürich. - I have been living in the center for 13 years on the outskirts of Zurich.
Ich Lebe Seit 2015 MIT MEINEM FREUND / MEINEM MANN IN HAMBURG. - I since 2015 I live with a guy / husband in Hamburg.
Ich Wohne Schon Lange Mit Meiner Freundin / Meiner Frau / Meiner Familie in Dresden. - I have long lived with a girl / wife / family in Dresden.
Ich Lebe Seit Zehn Jahren Mit Meinem Kind in Weimar. - I have been living with a child for 10 years in Weimar.
Ich Wohne Seit Einem Jahr Mit Meinen Kindern in München. - I already live with children in Munich for a year.
Ich Lebe / Wohne Bei Meinem Vater / Meiner Mutter / Meinen Eltern. - I live in Pope / Mom / Parents.
Unsere Kinder Wohnen / Leben Nicht Mehr Bei Uns. Sie Sind Vor Ein Paar Jahren Ausgezogen. - Our children no longer live with us. They moved a couple of years ago.

Ich Lebe Noch Nicht SO Lange Hier. - I still do not live very long here.
Ich Leben Erst Drei Monate Hier Und Kenne Noch Nicht So Viele Leute. - I just live here for three months now and not many people know.
Ich Lebe in Petersburg, Aber Arbeite in Moskau. - I live in St. Petersburg, and I work in Moscow.
Deshalb Muss Ich Mit Dem Auto / Mit Dem Bus / Mit Dem Zug Zur Arbeit Fahren. - Therefore, I go to work by car / bus / train.

How to tell about moving or time interval

VOR DREI JAHREN BIN ICH VON BONN NACH BERLIN GEZOGEN. - Three years ago I moved / and from Bonna to Berlin.
Mit 16 Jahren Bin Ich Nach Deutschland Gekommen / GeGangen. - I arrived / and to Germany, when I was 16 years old.
Früher / Vorher Habe Ich in Russialand / in Der Ukraine / in Belarus Gelebt. - before that I lived / in Russia, Ukraine, Belarus.
VOR FÜNF JAHREN BIN ICH / IST Meine Familie Von Petersburg Nach München Gezogen. - Five years ago, I / My family moved / and from St. Petersburg to Munich.
VON 2008 BIS 2013 HABE ICH IN FRANKFURT GELEBT. - From 2008 to 2013, I lived / a in Frankfurt.
Ich Habe Lange (Zeit) in Süddeutschland / Nordrussland Gelebt. - I lived for a long time in the south of Germany / north of Russia.
ICH HABE EIN JAHR (LANG) IN PARIS GELEBT. - I lived a year in Paris.
Ich Habe 4 Monate in Thailand Gelebt. - I lived for 4 months / a in Thailand.

How to tell about the city / district / place of residence:

MEIN STADTTEIL / STADTVIERTEL HEIßT ... - My area is called ...
Die Stadt IST Klein / Groß. - The city is small / big.
Das Dorf Nicht Sehr Groß. - The village is not very big.
Die Stadt Hat Ungefähr / Fast / Über Eine Million Einwohner. - In the city of about / almost / over a million inhabitants.
In Freiburg Leben ETWA 230.000 MENSCHEN / EINWOHNER. - almost 230 thousand people live in Freiburg / residents.
DIE STADT / DAS DORF IST (SCHON) SEHR ALT. - This is the old city / village.
ICH WOHNE / Lebe Gern in ... - I like to live in ...
ICH WOHNE / Lebe Nicht Gern in ... - I do not like to live in ...
Die Stadt / Der Stadtteil Gefält Mir (Nicht). - This city / area I (not) like it.
Ich Möchte / Will (Für) IMMER HIER LEBEN. - I want to live here all my life.
Ich Lebe Lieber Auf Dem Land Als in Der Stadt. - I like to live in rural areas than in the city.

What is in the city:

In ... Gibt Es Viele Hotels, Geschäfte, Supermärkte Und Ein Großes Einkaufszentrum. - In ... There are many hotels, shops, supermarkets and a large shopping center.
Ich Wohne Im Zentrum, Deshalb Gibt Es Viele Geschäfte in Der Nähe. - I live in the center, so there are many shops nearby.
In Dem Stadtteil Gibt Es Viele Kneyipen, Cafés und Restaurants. Es Gibt Auch Ein Kino, Einen Park Und Ein Museum. - There are many beer, cafes and restaurants in this part of the city. There is also a cinema, park and museum.
ALLES IST IN DER NÄHE Und Ich Kann Immer Zu Fuß Gehen. "Everything is nearby, I can get on foot to everything."
Deshalb Wohne Ich Gern Im Zentrum. "So I like to live in the center."
Die Stadt Hat Einen Flughafen. - The city has airport.

Leider Gibt Es in Meinem Dorf Keinen Supermarkt. Deshalb Brauche Ich Ein Auto. - Unfortunately, there is no supermarket in my village. Therefore, I need a car.
In ... Haben Wir Eine Bäckerei, Eine Metzgerei und Ein Kleines Lebensmittelgeschäft. - In ... We have a bakery, meat shop and a small grocery store.
Außerdem Gibt Es Einen Arzt Und Eine Apotheke. - We also have a medical practice and pharmacy.
ES GIBT (Leider) Keine Apotheke. ES FEHLT EINE APOTHEKE. - We do not have a pharmacy. Pharmacies are not enough here.
In ... Gibt es Viele Kindergärten und Schulen. Es Gibt Auch Ein Krankenhaus. - In ... There are many kindergartens and schools. There is also a hospital.
Es Gibt Einen Kindergarten / Eine Schule / Eine Universität. - There is a kindergarten / school / university here.

What are the sights:

In Der Altstadt Sieht Man Viele Alte Gebäude, Plätze und Kircen. - There are many ancient buildings, squares and temples in the historic part of the city.
ES GIBT AUCH EINE MOSCHEE / EINE SYNAGOGE / EINE KATHEDRALE. - There is also a mosque / synagogue / Cathedral.
Es Gibt Viele Hochhäuser. - There are many skyscrapers.
HIER KANN MAN SEHR VIELE SEHENSWÜRDIGKEITEN WIE DAS ALTE RATHAUS UN DIE KATHEDRALE BESICHTIGEN. - Here you can see many attractions, such as the Old Town Hall and the Cathedral.
Es Gibt Eine Straßenbahn, Viele Busse und Auch Eine U-Bahn. Deshalb Brauche Ich Kein Auto. - There is a tram, a lot of buses and metro. Therefore, I do not need a car.

What can be done in the city:

In Meiner Stadt / MeiNem Dorf Kann Man Sehr Viel / Nicht Viel Machen. - In my city / my village there is a lot to do.
IM STADTZENTRUM GIBT ES VIELE GESCHÄFTE. Dort Kann Man Gut Shoppen Gehen. - There are many shops in the city center. There you can do shopping.
ICH GEHE DORT OFT MIT MEINEN FREUNDEN / MEINEN FREUNDINNEN EINKAUFEN / SHOPPEN. - I often go there with friends / girlfriends shopping.
ICHRE FAHRE OFT INS STADTZENTRUM UND GEHE DORT SPAZIEREN. - I often go to the city center and walk there.

AUF DEM MARKTPLATZ GIBT ES DREIMAL PRO WOCHE EINEN MARKT. Dort Kann Man Immer Frische Produkte Kaufen. - On the market square three times a week, the market is open. There you can buy fresh foods.
AUF DEM MARKT KAUUFE ICH OFT FRISCHES OBST UND GEMÜSE. - In the market, I buy fresh fruits and vegetables.

Das Freizeitangebot IST (SEHR) Groß und Gut. - There is a lot of things to leisure.
Man Kann Sport Treiben, Mit Freunden Ins Kino Oder (Ins) Theater Gehen und Mit Der Familie Im Park Spazieren Gehen. - You can play sports, walk to the cinema or theater or walk with your family in the park.
Ich Gehe Oft In Den Park, Um Dort Mit Freunden Volleyball Oder Fußball Zu Spielen. - I often go to the park to play with friends in volleyball or football.
Außerdem Gibt Es Ein Schwimmbad. Im Sommer Gehe Ich Mit Meinen Freunden / Meinen Freundinnen Ins Schwimmbad. - There is also a swimming pool. In the summer I go with friends / girlfriends to the pool.

Die Stadt Liegt Am Meer Und Es Gibt Einen Strand. - The city is located on the seashore, and there is a beach.
ICH GEHE OFT AN DEN STRAND. - I often go to the beach.
Ich Mache Gern Sport Und Trainiere Dreimal Pro Woche Im FitnessStudio. "I am engaged in sports and train three times a week in a fitness club."

MAN KANN IN ... ABENDS GUT AUSGEHEN / ESSEN GEHEN. - In the evenings in ... You can go to excite / dine.
ES Gibt Viele Restaurants. Hier Kann Man Gut Essen. - There are many restaurants here. Here you can always sit well.
ICH WOHNE GERN HIER,… I live here…
... Weil Die Stadt Sehr Interessant IST. - ... because the city is very interesting.
... Weil Meine Familie Hier Lebt. - ... because my family lives here.
... WEIL ICH HIER GUTE FREUNDE HABE. - ... because I have good friends here.

Ich Lebe Gern Hier, Denn Die Stadt IST Sehr Ruhig und Gemütlich. - I like to live here, because the city is very calm and cozy.
Ich Finde Die Stadt Langweilig. Deshalb Will Ich Nicht Mehr Hier Leben. - I think this city is boring. So I no longer want to live here.

Thema: Millionenstädte RUSSLANDS

Topic: Russia's largest cities

Die Russische Föderation IST Das Größte Land In Der Welt. In Russialand Leben ETWA 146.2 Millionen Menschen. HIER GIBT ES Insgesamt 1100 Städte, Von Denen 15 Städte Die Millionenstädte Sind. SO Heißt Die Stadt, In Der Mehr Als 1 Million Menschen Wohnen. In Diesem Aufsatz Möchte Ich Alle Diese Millionenstädte Nennen, Beschreiben und etwas Interesentes Über Die Erzählen.

The Russian Federation is the greatest state in the world. About 146.2 million people live in Russia. In total, there are 1100 cities here, of which 15 are millionaire cities. This is the name of the city in which more than one million people live. In this essay, I would like to call all these cities, describe and tell something interesting about them.

Ich Muss Natürlich Mit Moskau Anfangen, Meine Liste Zusammenzustellen. Mit der Bevölkerung Von 12.2 Millionen Menschen Ist Moskau Die Größte Agglomeration Nicht Nur Von Der Russische Föderation, Sondern Auch Von Dem Ganzen Europa. Moskau War Im Jahr 1147 VON JURI DOLGORUKI GEGRÜNDET. Die Industrie in der Stadt IST Heutzutage Ziemlich Entwickelt. Hier Kann Man Viele Große Geschäfte Besuchen. Das Bekannteste Warenhaus Gum Befindet Sich Direkt Neben Dem Rote Platz. Der Kreml IST DAS Wichtigste Symbol Von Unserem Land. Moskau Bieet Eine Große Auswahl Von Interessanten, Kulturischen Orten. Man Kann Museen, Gemäldegalerien, Theaters Hier Genießen. In Dieser Stadt Gibt Es Viele Verschiedenartige Parke. Zentraler Maxim-Gorki-Park Für Kultur und Erholung Ist Der Größte Und Beliebteste Ort Für Familien, Jugendlichen, Kinder und Für Menschen Im alter. In Moskau Gibt Es Ebenfalls Die Möglichkeit, Verschiedene Sportarten Zu Machen.

I have to start making your list, of course, from Moscow. With a population of more than 12.2 million people, Moscow is the largest agglomeration not only in the Russian Federation, but also throughout Europe. Moscow was founded in 1147 by Yuri Dolgorukh. To date, industry in the city is very well developed. Here you can visit many large stores. The most famous GUM shopping center is located right next to the Red Square. The Kremlin is the most important symbol of our country. Moscow offers a large selection of interesting cultural places. Here you can enjoy museums, art gallery and theaters. There are a variety of parks in the city. Gorky Culture and Recreation Park is the largest and most popular destination for families, youth, children and the elderly. Moscow has the opportunity to engage in various sports.

MAN SAGT, DASS SANKT PETERSBURG DIE ZWEITE HAUPTSTADT VON DER RUSSISCHE FODERATION IST. HIER WOHNEN ETWA 5.1 MILLIONEN MENSCHEN. Peter Der Große Hat Diese Stadt Im Jahr 1703 Gegründet. Sankt Petersburg Liegt An der Mündung Von Newa. Wen Des Geographische Position Kann Man Hier Bekannte Weiße Nächte Beobachten. Die Stadt Hatte Nicht Immer Den Namen "Sankt Petersburg": von 1914 BIS 1924 Nannte Sie "Petrograd", Und Von 1924 BIS 1991 Hatte Diese Stadt Die Namen "Leningrad". In Dieser Stadt Gibt Es Viele Universitäten Und Natürlich Viele Studenten, Die Kommen Nach Sankt Petersburg, Um Eine Gute Ausbildung Zu Bekommen. Die Architektur Von Der Stadt IST Wunderschön. Die Touristen Aus der Ganzen Welt Sind Von Dem Eherne Reiter, Dem Kreuzer Aurora, Peter-Und-Paul-Festung Under Isaakskathedrale Voll Begeistert. Die Eremitage, Die Das Größte Museum Der Russische Föderation IST, Befindet Sich Auch in Sankt Petersburg.

It is said that St. Petersburg is the second capital of the Russian Federation. About 5.1 million people live here. Peter Great founded this city in 1703. St. Petersburg is located at the mouth of the Neva River. Thanks to the geographical location, the famous white nights can be observed here. The city did not always wore the name "St. Petersburg": from 1914 to 1924 he was called Petrograd, and from 1924 to 1991 the city was named "Leningrad". There are many universities in this city and, of course, a lot of students who arrived in St. Petersburg to get a good education. The architecture of the city is incredibly beautiful. Tourists from all over the world are full of delight from the copper rider, the cruiser "Aurora", Petropavlovsk Fortress and St. Isaac's Cathedral. Hermitage, which is the largest museum of Russia, is also located in St. Petersburg.

Nowosibirsk Hat Etwa 1.473.760 EINWOHNER. Die Stadt War Im Jahr 1893 in Westsibirien Gegründet. Durch Nowosibirsk Geht Die Transsibirischen Eisenbahn, Die Die Längste EisenbahnStrecke in Der Welt Ist. Diese Stadt IST Sehr Wichtig Für Russische Industrie und Wissenschaft. Hier Gibt Es Viele Betriebe, Firmen Und 38 Universitäten.

The population of Novosibirsk is about 1.473.760 inhabitants. The city was founded in 1893 in Western Siberia. Through the city passes the Trans-Siberian Highway, which is the longest railway worldwide. This city is very important for the Russian industry and science. There are many factories, firms and 38 universities.

In "Der Hauptstadt von Uralgebirge" Leben Zirka 1.46 Million Menschen. Jekaterinburg Hat Von Der Frau Von Peter Der Große Den Namen Bekommen. Die Stadt Liegt Neben der Trennlinie Zwischen Asien und Europe. Hier Kann Men Mehr Als 50 Museen Besuchen. In Der Stadt Gibt ES Viele Kulturische und Historische Orte Und Denkmäler. An der Stelle, Wo Die Letzte Zarenfamilie Getötet Wurde, Befindet Sich Die Kathedrale Auf Dem BluT.

About 1.46 million people live in the "capital of the Urals". Yekaterinburg received his name from the wife of Peter the Great. The city is near the line disconnecting Asia and Europe. You can visit more than 50 museums. There are many cultural and historical sites and monuments in the city. On the spot where the last royal family was killed, there is a temple on blood.

Nischni Nowgorod IST EINE VON DEN ÄLTESTEN STÄDTE IN DER RUSSISCHE FODERATION. HIER GIBT ES 1.3 Million Einwohnern. Diese Stadt IST Reich An Geschichte Und Kultur und Ist Ein Reiseziel Für Viele Touristen. Nischni Nowgorod IST EIN RUSSISCHES IT-ZENTRUM. Hier Befindet Sich Der Lälteste Kreml Russlands. Insgesamt in der Stadt Gibt Es Fast 100 Bibliotheken, 14 Theater Und 8 Museen. In 2007 War Die Älteste Russia Russische Birkenrindenurkunde in Nischni Nowgorod Gefunden.

Nizhny Novgorod is one of the most ancient cities of the Russian Federation. The population is 1.3 million inhabitants. This city is rich in history and culture and is the goal for traveling for many tourists. Nizhny Novgorod is the Russian information and technological center. Here is the most ancient Russian Kremlin. In total, there are almost 100 libraries in the city, 14 theaters and 8 museums. In 2007 in Nizhny Novgorod, the most ancient birch grades was found.

HEUTZUTAGE KANN MAN ÜBERALL IN DER WELT VON KASAN ERFAHREN, WEIL DIESE STADT DAS WICHTIGSTE SPORTZENTRUM VON RUSSLAND IST. HIER LEBEN 1.19 MILLION MENSCHEN. ES IST Interessant, Dass Islam Am Meisten Verbreitete Religion in Kasan IST. Die Stadt IST Sehr Schön und Hat Viele Spannende Sehenswürdigkeiten.

Leipzig is the city of attractions. He is known all over the world. This city today is so popular that many different people from all over the world go to Germany to visit his sights.

Leipzig is a famous German city. Every year fairs are held here, so people call him a fair city. This city lies in the federal land of Zaksen. Leipzig is rich in attractions, such as Leipzig University. It was built in a thousand four hundred ninth year. The building consists of thirty-four floors.

Leipzig has several names. People call him a city of music, because Johann Sebastian Bach was led by the boys in the Church of St. Thomas from a thousand seven hundred and twenty-third to a thousand seven hundred and fifties. The place of his burial is located in the church itself. Before the church of St. Thomas is an impressive monument to Bahu.

The center of Leipzig is the Market Square with the Old Town Hall. Up to twentieth century, the Old Town Hall was a meeting place of the city administration. Now there is a city historical museum.

The most famous buildings include an impressive Leipzig railway station with twenty-six railways, a new town hall with a Basha, a hundred eight meters high, a monument to the People's Militia against Napoleon's Army, the Museum of Fine Art.

In Leipzig, there is the largest library in Europe - the German bookkeflash (childcare), so people call him the city of books. In the room there is a "German book" (the oldest book on the history of Germany) and the Museum of Writing Art. In a thousand nine hundred and sixtieth year, the city was built by Leipzig Opera.

Leipzig is incredibly interesting, so much tourists visit him with great pleasure. His sights have a great impression on all guests.

German translation

Deutsche Städte. Leipzig

Leipzig IST Die Stadt der Sehenswürdigkeiten. ES IST WELTBERÜHMT UND WELTBEKANNT. Diese Stadt IST Heute SO Populär, So Viele Verschieedene Menschen Aus der Ganzen Welt Gehen Nach Deutschland Um Seine Attraktionen Zu Beesuchen.

Leipzig IST Die Berühmte Deutsche Stadt. Jedes Jahr Finden Hier Messen Statt, Deswegen Nennt Man Sie Die Messestadt. Diese Stadt Liegt Im Bundesland Sachsen. Leipzig Ist Reich An Den Sehenswürdigkeiten, Zum Beispiel, Die Leipziger Universität. Sie Wurde Im Jahre Vierzehn Hundert Und Neun Gegründet. Das Gebäude IST Vier-und-Dreißig-Stockig.

Leipzig Hat Einige Namen. Man Nennt ES Die Stadt Der Musik, Weil Johann Sebastian Bach Den Knabenchor in Der Thomaskirche von Siebzehn Hundert Drei Und Zwanzig Bis Siebzehn Hundert Fünfzig Leitete. Seine Grabstätte Befindet Sich in Der Kirche. Vor Der Thomaskirche Steht Das EindruckSvolle Bachdenkmal.

Der Mittelpunkt Leipzigs Ist Der Marktplatz Mit Dem Alten Rathaus. BIS ZUM ZWANZIGSTE JAHRHUNDERT WAR DAS ALTE RATHAUS SITZ DER STADTVERWALTUNG. Jetzt Befindet Sich Hier Das Stadtgeschichtliche Museum.

Zu den bekanntesten Bauten gehören der imposante Leipziger Hauptbahnhof mit sechs und zwanzig Bahnsteigen, das neue Rathaus mit dem ein hudert und acht Meters hohen Turm, das Völkerschlachtdenkmal gegen die Armee Napoleons, das Museum der bildenden Künste.

Leipzig Hat Die Größte Bibliothek in Deutsche Bücherai - Die Deutsche Bücherei, Deshalb Nennt Man Es Die Stadt Des Buches. In Den Räumen Befinden Sich Das Deutsche Buch Und Das Schriftmuseum. Neunzehn Hundert Sechzig Wurde in Der Stadt Das Gebäude des Opernhauses GEGRÜNDET.

Leipzig IST SEHR INTERESSANT, DARUM BESUCHEN VIELE TURISTEN ES BESONDERS GERN. Seine Sehenswürdigkeiten Machen An Allen Gästen Einen Großen Eindruck.

text, Topic, Story

The topic 'city' in German is very important for many students. To make an interesting story about the city - your native, loved one or a dream city - take advantage of the plan proposed by me.

Perhaps: You are looking for not a description of the city, but lexicon to explain the path - how to get to any urban facility - look for

First you need to present the city - which you want to tell:


Name of the city and the simplest characteristic

What is this city - the capital, a large or small provincial town?

City in German: Die Stadt.

die Hauptstadt. - Capital

die Großstadt - Big City

die Kleinstadt. - small city

die Kreisstadt. - District City (district center)

die Krähwinkelstadt - Caught city

die Millionenstadt - City with a million population

die Provinzstadt - provincial city

das Dorf. - Village

Zürich IST Die Größte Stadt Der Schweiz Und Trotzdem An Manchen Stellen Ein Bisschen Wie Ein Dorf. "Zurich is the biggest city of Switzerland, and still in some places look like a village.

And these words may be useful: die Lieblingsstadt - Favorite city, die Traumstadt. - the city of Dreams, die Heimatstadt.- native city

A small characteristic of the city - what is he:

eine Kleine, Große, Schöne, Hässliche, Malerische, Verkehrsreichen Stadt - small, large, beautiful, terrible, picturesque, lively city

Location of the city

Where is the city you describe?

Die Stadt Liegt In Der Nähe Von... - The city is located near ...

Die Stadt Liegt Am Fluss. - The city is located on the river.

Die Stadt Liegt Am Fuß der Berge. - The city lies at the foot of the mountain.

Die Stadt Liegt Im Norden Italiens. - The city lies in the north of Italy.

Theme 'City' in German

How many residents in the city?

eINE STADT MIT 60 000 EINWOHNERN - City with a population of 60 thousand people

Rotenburg OB Der Tauber IST EINE STADT MIT NUR 11 500 EINWOHNERN. - In Rothenburg, only 11,500 people live on Tauber.

A small history of the city

It should be called when it was founded and besides this can be remembered by several historically important points.

MINSK WIRD ERSTMAL URKUNDLICH 1067 ERWÄHNT. - Minsk is first mentioned in the annals in 1067.

Die Stadt Wurde 1126 GEGRÜNDET. - The city was founded in 1126.

Die StadtMauer Schützte Früher Die Einwohner Vor Feind. - The urban wall defended the population from the enemy before.

IM KRIEG WURDE SIE STARK (Fast Völlig) ZERSTÖRT. - During the war, he was strongly (almost completely) destroyed.

Nach Dem Krieg Wurde Sie Wieder Aufgebaut. - After the war, he was restored again.

Sie Ist Aus Ruinen Auferstanden. - He rebelled out of the ruins.

Theme 'City' in German: Bright features of the city

... IST EINE DER TEUERSTEN STÄDTE DER WELT. - ... one of the most expensive cities in the world.

TRIER GILT ALS ÄLTESTE Stadt Deutschlands. - Trier is considered the oldest city of Germany.

Wolfsburg IST Die Weltweit Einzige Stadt, Die Für Das Automobil ErrichTet Wurde. - Wolfsburg is the only city in the world built for the sake of the car (its production).

Frankfurt Ist Ständig in Bewegung. - Frankfurt is constantly in motion.

Basic and Brightest Attractions

At this point it is worth talking about the main attractions of the city. And if you have to call the symbol of the city.

das Wahrzeichen Der Stadt - the symbol of the city

Der Eherne Reiter Ist Das Wahrzeichen Von Sankt Petersburg. - Copper rider is a symbol of St. Petersburg.

Mit Seinen 126 Metern Ist Der Prime Tower Das Höchste Gebäude der Schweiz. - 126-meter Tower Primer is the highest building of Switzerland.

Die Universität HEIDELBERG GIBT's Seit 1386. - The University of Heidelberg has existed since 1386.

Ein Gleichermaßen Beliebter Treffpunkt Für Touristen Wie Für Einheimische Ist Der Marktplatz. Hier Liegen Das Imposante Rathaus. - The same popular place for both tourists and residents of the city is a market square. Here is an impressive town hall.

Lübeck IST Ein Paradies für Alle, Die Ein Maximum An Sehenswürdigkeiten Mit Einmmum An Laufarbeit Verbinden Möchten. - Lubeck is a paradise for those who want to see many attractions, while spending the minimum on walking.

20 BAROCKE KIRCHEN ERINNERN IN SALZBURG DANAN, WIE REICH DIE EINWOHNER FRÜHER WAREN. - 20 Baroque churches located in Salzburg - are reminded which rich inhabitants of the city before.

To call important sights and buildings of the city, you need to know how they are translated into German. Here you have a small list:

der Park. - a park

der Marktplatz. - market Square

das Rathaus. - Town Hall

die Universität - University

die Bibliothek. - library

das Gerichtsgebäude - courthouse

der Wolkenkratzer - Skyscraper

die Burg. - Fortress

das Schloss - Castle

die Kirche - church

die Moschee. - Mosque

der Tempel - Temple

die Ruine - Ruins

das Theater. - theater

das Opernhaus. - Opera theatre

das Museum. - Museum

die Kunsthalle. - art Gallery

die Synagoge. - Synagogue

der Turm - Tower

die Kathedrale. - Cathedral

das Denkmal - Monument

das Standbild - Statue

As well as parts of cities: die Innenstadt \u003d Die Stadtmitte - city center, das Stadtzentrum - Center of the Big City, die Altstadt. - old part of the city, das Ausgehviertel. - the area of \u200b\u200bentertainment, das einkaufsviertel - shopping district

Celebrities, born or living in the described city

If in the city was born and lived (live) well-known people - about this can also be mentioned in your story.

In Dieser Stadt Wurde ... Gebooren. - In this city was born ....

In Salzburg Wurde Mozart Gebooren. - Mozart was born in Salzburg.

Theme 'City' in German: Personal attitude to the object

Ich Liebe Die Fröhliche, Fast Familiäre Atmosphäre Dieser Stadt. - I love a cheerful, almost family atmosphere of this city.

Wer Schon Einmal in Dieser Stadt War, Der Bekommt Beim Klang Ihres Namens Gleich Ein Gefühl von Leichtigkeit und Lebensfreude. - Who was at least once in this city as soon as his name hear - it feels the ease and joy of life.

Ich Liebe Diese Stadt, Sie Erinnert Mich An Meine Kindheit. - I love this city - he reminds me of my childhood.

Surely you may need a plan for writing a story about yourself - he. Or a story plan about the holiday - he. Or maybe - description pictures on the template - come in!