Классификация спасательных средств. Тема: Судовые спасательные средства

Судовые спасательные средства предназначены для спасания людей, эвакуируемых в море с борта аварийного судна или по каким-либо причинам оказавшихся за бортом судна. Спасательные средства подразделяются на индивидуальные и коллективные.

Индивидуальные спасательные средства служат для:

Поддержания на плаву человека, попавшего в воду (поддерживающие спасательные средства)

Предохранения его от переохлаждения (изолирующие спасательные средства)

Совмещения обеих функций (поддерживающие и изолирующие средства).

К поддерживающим спасательным средствам относятся:

Спасательные круги (используются для немедленного оказания помощи человеку, оказавшемуся за бортом, для удержания человека на воде)

Спасательные жилеты (предназначены для спасания людей, которые могут оказаться в воде при эвакуации с борта судна, для удержания человека на воде в безопасном положении)

К изолирующим спасательным средствам относятся:

Теплозащитные средства (мешок или костюм из водонепроницаемого материала с низким коэффициентом теплопроводности они служат для снижения потерь тепла телом человека, находящегося на спасательной шлюпке или спасательном плоту).

Защитный костюм - штормовой костюм, предназначен для использования на дежурных шлюпках пассажирских судов типа РО-РО и на морских эвакуационных системах (МЭС), членами экипажа - удерживает и уменьшает потерю тепла телом человека в холодной воде;

Поддерживающее и изолирующее спасательное средство - гидротермокостюм. Гидротермокостюм - предназначен для удержания человека на воде в безопасном положении и уменьшения потери тепла телом человека в холодной воде

Требования предъявляемые к спасательным кругам.

Каждый спасательный круг должен:

Иметь наружный диаметр не более 800 мм (Dн.),

Внутренний диаметр (dв.) не менее 400 мм;

Изготавливаться из плавучего материала только не из пробковой стружки, тростника, рыхлых и крошеных материалов или воздушных надувных камер;

Иметь массу не менее 2,5кг.;

Не поддерживать горение или плавиться после того, как он был полностью охвачен пламенем в течении 2 с;

Иметь достаточную массу, если он предназначен для приведения в действие устройства для быстрого разобщения с судном автоматически действующей дымовой шашки и самозажигающегося сигнального огня (СДБ - светодымящийся буй), как правило, более 4кг;

Поддерживать в пресной воде груз железа массой не менее 14,5кг, в течение 24 часов (вес человека в воде 4-6кг);

Выдерживать сбрасывание на воду с высоты 30м без ухудшения эксплуатационных характеристик спасательного круга и прикрепленного к нему оборудования; иметь спасательный леер диаметр > 9,5 мм и длиной равной 4 Dн. (Dн. - диаметр наружного круга) закрепленного по периметру в четырех равностоящих друг от друга местах, образуя четыре одинаковые петли.

Требования к самозажигающимся сигнальным огням (светящимся буям).

Самозажигающиеся сигнальные огни спасательных кругов должны: быть белого цвета, сила света 2 кд (кандел) во всех направлениях или иметь проблесковый огонь 50-70 проблесков в минуту; иметь источник энергии на 2 часа (на танкерах самозажигающиеся огни должны работать от электрических батареей (аккумуляторов)); выдерживать испытание сбрасыванием с высоты 30м.

Требования к автоматическим действующим дымовым шашкам

Автоматические действующие дымовые шашки: должны давать дым хорошо видимого цвета в течение 15 минут; не гореть вспышками и не выбрасывать пламени, не заливаться водой при волнении; продолжать дымообразование при полном погружении в воду в течение 10 сек.

Требования к спасательным линям спасательных кругов.

Плавучие спасательные лини: должны быть не скручивающимися; иметь диаметр не менее 8мм;

иметь разрывное усилие не менее 5 кН (килоньютон)

Согласно правилу гл. 3 МК СОЛАС на пассажирском судне:

Согласно правилу 32 гл. III. СОЛАС на грузовом судне:

Требования к распределению спасательных кругов на судах.

Спасательные круги: должны быть распределены таким образом, чтобы быть легкодоступными на обоих бортах судна и по возможности на всех простирающихся до борта открытых палубах; по меньшей мере, один СК должен размещаться в близи кормы судна; крепиться таким образом, чтобы их можно было быстро сбросить (не должны прикрепляться наглухо); один спасательный круг на каждом борту судна должен быть снабжен плавучим спасательным линем длиной 30м; 50% спасательных кругов должны быть снабжены самозажигающимися огнями, не менее 2-х из них должны быть снабжены автоматически действующими дымовыми шашками, и иметь возможность быстро сбрасываться с ходового мостика; на каждом спасательном круге должно быть нанесено печатными буквами латинского алфавита - название судна и порт приписки;

Требования к спасательным жилетам (СЖ).

По конструкции СЖ изготавливаются двух видов:

Жесткие (с эластичным или твердым плавучим материалом)

Надувные, с не менее 2-мя камерами плавучести.

СЖ должен не поддерживать горение и не продолжать плавиться, после того он был полностью охвачен пламенем в течение 2 сек. Конструкция спасательного жилета должна быть такой, чтобы:

а) по крайне мере 75% лиц, незнакомых с конструкцией могли им правильно воспользоваться в течение не более 1 мин., без всякой помощи, подсказок и демонстрации;

б) после демонстрации надевания все лица смогли надеть его правильно и без посторонней помощи в течение не более 1 мин.;

в) было совершенно ясно, что его можно надевать лишь на одну сторону или чтобы, по возможности, исключалась возможность неправильного надевания;

г) его было удобно носить;

д) в нем можно было прыгать в воду с высоты не менее 4,5м. без получения телесных повреждений и без смешения или повреждения при этом спасательного жилета;

СЖ должен обладать достаточной плавучестью и остойчивостью в пресной воде и поддерживать рот обессилевшего или потерявшего сознание человека на расстоянии не менее 120мм от воды так, чтобы тело человека было отклонено назад под углом не менее 20 0 от его вертикального положения; и поворачивать за время не более 5 с тело потерявшего сознание человека в воде из любого положения в такое, при котором его рот находится над водой.

Спасательный жилет должен быть таким, чтобы в нем можно было проплыть короткое расстояние и забраться в спасательную шлюпку или в спасательный плот. Плавучесть спасательного жилета не должна уменьшаться более чем на 5% после погружения его в пресную воду на 24 часа. Надувной спасательный жилет должен иметь не менее двух отдельных камер плавучести и надуваться: автоматически при погружении в воду; иметь устройство, для надувания приводимое в действие вручную одним движением и ртом (через трубку).

Каждый спасательный жилет оборудуется сигнальным огнем, который должен:

а) иметь силу света не менее 0,75 кд во всех направлениях верхней полусферы;

б) иметь источник энергии способный обеспечивать силу света 0,75 кд в течение не менее 8 часов;

в) быть видимым, когда он прикреплен к спасательному жилету, в наибольшей части сегмента верхней полусферы, на сколько это практически возможно;

г) быть белого цвета;

д) если сигнальный огонь является проблесковым, то он должен снабжаться ручным выключателем и давать проблеск не менее 50 и не более 70 проблесков в минуту (сила света не менее 0,75 кд);

Каждый спасательный жилет снабжается свистком, который надежно крепится к спасательному жилету с помощью шнура.

Количество спасательных жилетов на судах, их размещение.

Для каждого находящегося на борту человека должен быть предусмотрен СЖ; на детей должны быть предусмотрены СЖ «Child», в количестве 10% от числа пассажиров). Дополнительно:

Для вахтенного персонала (на мостике, посту управления двигателем и в любом другом посту, где несется вахта);

В удаленных местах расположения спасательных плотов.

Спасательные жилеты должны размещаться так, чтобы они были легко доступны, а место их хранения должно быть ясно обозначено; при использовании СЖ в спасательных шлюпках они не должны препятствовать входу в СШ, не должны мешать усаживаться и пристегивать привязные ремни; каждое пассажирское судно должно дополнительно иметь спасательных жилетов не менее 5% от общего числа пассажиров, которые хранятся на видном месте на палубе или в местах сбора; если СЖ хранятся в каютах, удаленных от путей прямого сообщения между общественными помещениями и местами сбора, то для таких пассажиров СЖ должны храниться либо: в общественных местах - местах сбора, либо непосредственно по пути движения. СЖ должны храниться так, чтобы их распределение и надевание не препятствовало организованному продвижению к местам сбора и посадки в спасательные шлюпки и плоты;

Требования к гидрокостюмам (ГКС).

Гидрокостюм должен изготавливаться из водонепроницаемых материалов таким, чтобы:

а) его можно было распаковать и надеть без посторонней помощи в течение не более 2 мин вместе с соответствующей одеждой и спасательным жилетом, если ГКС требует его использования;

б) не поддерживал горение или не продолжал плавиться после того, как полностью охвачен пламенем в течение 2с;

в) закрывал все тело, за исключением лица. Руки также должны быть закрыты, если не предусмотрены постоянно прикрепленные к ГКС перчатки;

г) имел в районе ног приспособление для стравливания излишков воздуха;

д) после прыжка в воду с высоты не менее 4,5м в него не попадало чрезмерное количество воды;

Человек в гидрокостюме (со спасательным жилетом, если ГКС требует его использования) должен иметь возможность:

Подниматься и спускаться по вертикальному трапу длиной не менее 5м.;

Выполнять обычные обязанности, связанные с оставлением судна;

Прыгать в воду с высоты не менее 4,5м., без повреждения или смещения при этом ГК и без телесных повреждений;

Проплыть короткое расстояние и забраться в коллективное спасательное средство.

Гидрокостюмы изготавливаются двух видов: из материалов с теплоизоляционными свойствами (с теплоизоляцией) и из материалов не обладающими теплоизоляционными свойствами (без теплоизоляции). Гидрокостюм без теплоизоляции должен иметь маркировку указывающую на то, что он должен одеваться на теплую одежду и обеспечивать достаточную теплозащиту после одного прыжка в нем в воду с высоты 4,5м так, чтобы температура тела человека не падала более чем на 2 0 С после пребывания его течение часа в циркулирующей воде с температурой 5 0 С, при отсутствии волнения. Гидрокостюм с теплоизоляцией должен обеспечивать достаточную теплозащиту после одного прыжка в нем с высоты 4,5м так, чтобы внутренняя температура тела человека не падала более чем на 2 0 С после пребывания его в течение 6 часов в циркулирующей воде от 0 до 2 0 С при отсутствии волнения;

Гидрокостюм, обладающий плавучестью и предназначенный для использования без спасательного жилета, должен быть снабжен сигнальным огнем и свистком, предписанным пунктом Если гидрокостюм требует использования спасательного жилета, то спасательный жилет надевается поверх гидрокостюма, без посторонней помощи.

Человек в гидрокостюме или в гидрокостюме со спасательным жилетом должен быть способен переворачиваться в пресной воде из положения лицом вниз в положение лицом вверх за время не более 5 секунд.

Требования к защитным костюмам. (ЗКС).

Защитный костюм должен изготавливаться из водонепроницаемых материалов таким, чтобы:

Обеспечивалась его собственная плавучесть не менее 70 H(7кг);

Используемый материал снижал риск от перегрева организма при спасательных операциях и эвакуации;

Закрывалось все тело за исключением лица, кистей рук, а если разрешает Администрация и ног

Имелся карман для переносного УКВ радиотелефона;

Обеспечивалось боковое зрение в секторе не менее 120 градусов.

ЗК должен позволять одевшему его человеку:

Подниматься и спускаться по вертикальному трапу длинной не менее 5 м;

Прыгать в воду с высоты 4,5м без получения телесных повреждений;

Проплыть в воде не менее 25м и взобраться в шлюпку или плот;

Выполнять все вахтенные обязанности по оставлению судна, оказания помощи другим лицам, и пользование дежурной шлюпкой. ЗК обеспечивает теплозащиту после прыжка в воду с полным погружением таким образом, чтобы температура тела человека не падала быстрее чем на 1,5?С после первого получасового пребывания в воде с температурой 5? С.

Требования к теплозащитным средствам (ТЗС).

ТЗС изготавливается из водонепроницаемого материала с коэффициентом теплопроводности не выше 7800 Вт/(м 2 К) и иметь такую конструкцию, которая снижала бы потери тепла телом человека, как конвенционным путем, так и через испарение;

Закрывать все тело человека в спасательном жилете, за исключением лица.

Должно быть таким, чтобы его можно было распаковать и легко надеть без посторонней помощи в спасательной шлюпке или плоту либо в дежурной шлюпке;

Быть таким, чтобы человек мог снять его в воде не более чем за 2 минуты, если оно мешает ему плыть; выполнять свои функции при температуре от - 30?С до +20?С.

Для каждой имеющейся на борту всех пассажирских судов спасательной шлюпки должно быть предусмотрено, по меньшей мере, три (3) ГК и, кроме того, по теплозащитному средству на каждое лицо, не имеющее ГК.

Для каждой имеющейся на борту спасательной шлюпки грузового судна должно быть предусмотрено, по меньшей мере, три гидрокостюма. Или если администрация сочтет это необходимым и практически возможным по одному гидрокостюму, на каждое находящееся, на борту судна лицо. Для остальных лиц теплозащитные средства. ГКС и теплозащитные средства могут не предус - матриваться, если на каждом борту имеются закрытые шлюпки или одна шлюпка свободного падения. На грузовых судах (L<85м, кроме танкеров), должно быть предусмотрено по одному ГК на каждое находящейся, на борту лицо.

Коллективные спасательные средства представляют собой водоизмещающие плавучие средства, предназначенные для совместного спасания людей, вынужденных оставить гибнущее судно. Они должны защищать находящихся на них людей от морской стихии и иметь снабжение, обеспечивающее их жизнедеятельность.

Коллективные спасательные средства подразделяются на:

Активные, способные самостоятельно двигаться и маневрировать на воде

Пассивные, перемещающиеся под воздействием ветра, волн и течения.

Активное спасательное средство - спасательная шлюпка, малое самоходное беспалубное плавучее средство. В качестве спасательных используются моторные шлюпки. По конструкции и способу защиты людей от воздействия неблагоприятных внешних факторов спасательные шлюпки могут быть:

Полностью закрытыми;

Частично закрытыми;

Полностью закрытыми с автономной системой воздухоснабжения;

Полностью закрытыми огнезащищенными.

В соответствии с требованиями Правил Конвенции СОЛАС-74, использование полностью открытых спасательных шлюпок допускается только на судах, киль которых был заложен до 1 июля 1986 г.

Конструкция самовосстанавливающихся частично или полностью закрытых спасательных шлюпок предусматривает их самостоятельное возвращение на ровный киль даже из перевернутого вверх дном положения.

В зависимости от способа спуска на воду различают шлюпки, спускаемые с помощью лопарей - тросов, проведенных через блоки подъемно-спускового механизма, и шлюпки, спускаемые методом свободного падения.

Пассивными спасательными средствами являются спасательные плоты.

По конструкции различаются надувные и жесткие спасательные плоты, а по способу перемещения за борт - сбрасываемые и спускаемые.

Дежурные шлюпки предназначены для спасания людей, оказавшихся в воде, и сбора на воде спасательных плотов и спасательных шлюпок после оставления гибнущего судна экипажем и пассажирами. Дежурные шлюпки должны обладать достаточной маневренностью и иметь конструкцию, обеспечивающую их быстрый спуск на воду и готовность к экстренному использованию. Они могут быть жесткими, надутыми или комбинированными.

Общие требования к судовым спасательным средствам

Требования, которым должны удовлетворять все спасательные средства, установлены Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море 1974 года (СОЛАС-74). Они воспроизведены в Правилах по оборудованию морских судов морского регистра судоходства.

Требования к спасательным шлюпкам.

Все спасательные шлюпки должны иметь надлежащую конструкцию и такую форму и соотношение главных размерений, чтобы они имели достаточную остойчивость на волнении и достаточный надводный борт, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения.

Все спасательные шлюпки должны иметь жесткий корпус и сохранять положительную остойчивость в прямом положении на тихой воде, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения и имеют пробоину в любом одном месте ниже ватерлинии, предполагая, что при этом не произошло потери плавучего материала, и отсутствуют другие повреждения.

Каждая спасательная шлюпка должна нести подтвержденные Администрацией сведения, по меньшей мере, содержащие:

Наименование изготовителя и его адрес;

Модель шлюпки и ее серийный номер, месяц и год изготовления;

Число людей, одобренное для размещения в шлюпке

Все спасательные шлюпки должны обладать достаточной прочностью, чтобы:

Их можно было безопасно спускать на воду, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения;

Их можно было спускать на воду и буксировать на переднем ходу судна при скорости 5 узлов на тихой воде.

Корпуса и жесткие закрытия должны не способствовать горению или быть негорючими.

Посадочные места для людей должны быть оборудованы на поперечных и продольных банках или закрепленных сиденьях и, иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать:

Для шлюпки, предназначенной для спуска на талях -- нагрузку в 100кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается на воду с высоты, по крайней мере, с 3м;

Для шлюпки, предназначенной для спуска свободным падением - нагрузку в 100кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается с высоты, по крайней мере, в 1,3 большей, чем одобренной в свидетельстве.

Каждая спасательная шлюпка, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать указанную ниже нагрузку без остаточной деформации после ее снятия:

Для шлюпок с металлическим корпусом - нагрузку в 1,25 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения; или

Для других шлюпок - нагрузку в 2 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения.

Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и оборудована, в применимых случаях, салазками или наружными привальными брусьями, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать удар о борт судна спасательной шлюпки в направлении перпендикулярно борту судна, при скорости не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3м.

Количество людей, допустимое к размещению на спасательной шлюпке, спускаемой на талях, должно равняться меньшему из следующих чисел:

Числа людей средней массой 75кг, которые могут сидеть в нормальном положении в спасательных жилетах, не мешая работе средств приведения спасательной шлюпки в движение и работе любого ее оборудования;

Числа посадочных мест, которое может быть оборудовано на банках и сиденьях. Площади сидений могут перекрываться, при условии, что имеется достаточное пространство для ног и оборудованы подставки для них, а вертикальное расстояние между верхним и нижним сиденьем равно, по меньшей мере, 350мм.

Не допускаются спасательные шлюпки вместимостью более 150 человек,

Каждое место для сидения должно быть четко обозначено в спасательной шлюпке.

Каждая спасательная шлюпка пассажирского судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совершить быструю посадку в нее. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.

Каждая спасательная шлюпка грузового судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совершить посадку в нее в течение не более 3 мин, с момента подачи команды к посадке. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.

Спасательные шлюпки должны иметь посадочный трап, позволяющий находящимся в воде людям забраться в шлюпку, и который может быть использован для ее любого посадочного входа. Нижняя ступенька этого трапа должна располагаться, по крайней мере, на 0,4м ниже ватерлинии спасательной шлюпки в порожнем состоянии.Все поверхности, по которым могут ходить люди, должны иметь нескользящее покрытие.

Все спасательные шлюпки должны иметь собственную плавучесть или быть оборудованы стойким к воздействию морской воды, нефти или нефтепродуктов плавучим материалом в количестве, достаточном для поддержания на плаву спасательной шлюпки со всем ее снабжением, когда она залита водой и открыта морю.

Кроме того, должен быть предусмотрен дополнительный плавучий материал в количестве, обеспечивающем силу плавучести, равную 280 Н на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке. Плавучий материал не должен располагаться снаружи корпуса спасательной шлюпки, за исключением материала, предусматриваемого сверх требуемого выше количества.

Все спасательные шлюпки должны быть остойчивы и иметь положительные значения метацентрический высоты (GM) в случае, когда они нагружены 50% числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, сидящих в нормальном положении по одну сторону от ее диаметральной плоскости.

Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована двигателем внутреннего сгорания с воспламенениём от сжатия. Не допускается использование двигателей, работающих на топливе с температурой вспышки 43?С или ниже (при испытании в закрытом тигле).

Двигатель должен быть оборудован либо ручным пусковым устройством, либо пусковым устройством с приводом от двух независимых подзаряжаемых источников Должны быть предусмотрены также любые необходимые для пуска двигателя приспособления. Пусковые устройства и приспособления должны обеспечивать пуск двигателя при температуре окружающей среды -- 15?С в течение 2 мин с момента начала пуска.

Двигатель должен быть способен работать не менее 5 мин от момента запуска в холодном состоянии, когда шлюпка находится вне воды.

Двигатель должен быть способен работать при затоплении спасательной шлюпки по ось коленчатого вала.

Валопровод гребного винта должен быть устроен так, чтобы гребной винт мог разобщаться с двигателем. Должна быть предусмотрена возможность движения спасательной шлюпки передним и задним ходом.

Все спасательные шлюпки должны проектироваться с учетом обеспечения безопасности находящихся в воде людей и предотвращения возможности повреждения гребного винта плавающими обломками.

Скорость переднего хода спасательной шлюпки на тихой воде, когда она нагружена полным комплектом людей и снабжения и когда работают ее вспомогательные механизмы, которые приводятся в действие от двигателя, должна быть не менее 6 узлов и не менее 2 узлов при буксировке спасательного плота вместимостью 25 человек, нагруженного полным комплектом людей и снабжения. Должно быть предусмотрено достаточное количество топлива, пригодного для использования в условиях температур, предполагаемых в районе эксплуатации судна, чтобы обеспечить движение полностью нагруженной спасательной шлюпки со скоростью 6 узлов в течение не менее 24 ч.

Двигатель спасательной шлюпки, трансмиссия и относящиеся к двигателю устройства должны быть защищены не способствующим горению кожухом. При этом должна обеспечиваться также защита людей от случайного прикосновения к горячим или движущимся частям и защита двигателя от непогоды и воздействия моря. Должны быть предусмотрены соответствующие средства для снижения шума двигателя, чтобы можно было расслышать громко отданную команду. Батареи стартера должны быть снабжены кожухами, образующими водонепроницаемое закрытие вокруг основания и боков батарей. Кожухи батарей должны иметь плотно пригнанную крышку, обеспечивающую необходимый отвод газа.

Двигатель спасательной шлюпки и относящиеся к нему устройства должны быть спроектированы так, чтобы ограничивать электромагнитное излучение, с тем, чтобы работа двигателя не мешала работе используемого на спасательной шлюпке радиооборудования.

Должны быть предусмотрены средства для подзарядки всех батарей стартера, радиооборудования и прожектора. Батареи радиооборудования не должны использоваться в качестве источника энергии для пуска двигателя. Должно быть предусмотрено средство для подзарядки установленных в спасательной шлюпке батарей либо от судовой электросети напряжением не выше 50 вольт, отключаемое с места посадки в спасательные шлюпки или посредством солнечной батареи.

Должна быть предусмотрена в водостойком исполнении инструкция по пуску и эксплуатации двигателя, которая должна находиться на хорошо заметном месте вблизи органов управления пуском двигателя.

Оборудование спасательных шлюпок.

Все спасательные шлюпки, за исключением спускаемых свободным падением, должны быть оборудованы, по меньшей мере, одним спускным клапаном, расположенным вблизи самой низкой точки корпуса. Клапан должен автоматически открываться для спуска воды из спасательной шлюпки, когда она находится вне воды, и автоматически закрываться, предотвращая попадание в спасательную шлюпку воды, когда она находится на плаву. Каждый спускной клапан должен быть снабжен колпачком или пробкой для его закрывания, которые прикрепляются к спасательной шлюпке цепочкой или другим соответствующим способом. Спускные клапаны должны быть легкодоступными изнутри шлюпки, а место их расположения должно быть четко обозначено.

Все спасательные шлюпки должны иметь руль и румпель. Если имеется также штурвал или другое средство дистанционного управления рулем, то в случае выхода из строя такого средства, должна быть предусмотрена возможность, управлять рулем с помощью румпеля.

С наружной стороны вокруг спасательной шлюпки выше ватерлинии и в пределах досягаемости для находящегося в воде человека, за исключением района вблизи места расположения руля и гребного винта, должен быть предусмотрен подходящий поручень или закреплен с провесами плавучий спасательный леер.

Спасательная шлюпка должна иметь средства для сбора дождевой воды и, если требуется Администрацией, дополнительно опреснитель ручного действия.

Каждая спасательная шлюпка, за исключением спускаемых свободным падением, предназначенная для спуска на одноточечном подвесе или с помощью талей, должна быть оборудована разобщающим механизмом, который должен быть устроен так, чтобы все гаки отдавались одновременно. Механизм разобщения должен срабатывать, автоматически при отсутствии нагрузки на гаках и под нагрузкой. Органы управления разобщающим механизмом должны быть четко обозначены цветом, контрастирующим с цветом окружающих предметов;

Конструктивные элементы крепления разобщающего механизма к спасательной шлюпке должны быть спроектированы с шестикратным запасом прочности относительно предела прочности применяемых материалов, предполагая, что масса спасательной шлюпки равномерно" распределена между талями;

Использование устройства одноточечной системы подвеса для спуска спасательной или дежурной шлюпки в комбинации с соответствующим фалинем не требует разобщения под нагрузкой. В данном случае достаточным вариантом разобщения спасательной или дежурной шлюпки является только разобщение, когда они находятся полностью на плаву.

Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована устройством крепления фалиня в носовой части корпуса. Это устройство должно быть таким, чтобы шлюпка могла безопасно и без нарушения характеристик ее остойчивости буксироваться судном со скоростью до 5 узлов на тихой воде. За исключением спасательных шлюпок, спускаемых свободным падением, устройство крепления фалиня должно включать механизм, обеспечивающий разобщение фалиня изнутри шлюпки при ее буксировке судном со скоростью до 5 узлов на тихой воде.

Каждая спасательная шлюпка, оборудованная стационарно установленной УКВ аппаратурой с антенной, которая установлена отдельно, должна быть оборудована приспособлениями для установки и надежного крепления антенны в ее рабочем положении. На шлюпке оборудуется место для установки радиолокационного ответчика (РЛО).

Спасательные шлюпки, предназначенные для спуска по борту судна, должны иметь салазки и наружные привальные брусья, необходимые для облегчения спуска шлюпки и предотвращения ее повреждения.

На верху шлюпки должна быть установлена лампочка с ручным выключателем. Огонь должен быть белого цвета с длительностью постоянного действия не менее 12 ч и интенсивностью не менее 4,3 кд во всех направлениях верхней полусферы. В случае, если огонь является проблесковым, он должен давать не менее 50, но не более 70 проблесков в минуту в течение 12 ч эквивалентной постоянному огню интенсивности.

Внутри спасательной шлюпки должна быть установлена лампочка или другой источник света, обеспечивающие освещение в течение не менее 12 ч, достаточное для чтения инструкций по сохранению жизни и инструкций по эксплуатации. Однако использование для этих целей керосиновых ламп не должно допускаться. Каждая шлюпка должна быть устроена так, чтобы с поста управления имелся достаточный обзор по носу, корме и по обоим ее бортам в целях обеспечения безопасного спуска и маневрирования.

Снабжение спасательных шлюпок.

Снабжение каждой спасательной шлюпки должно включать:

За исключением шлюпок, спускаемых свободным падением, - достаточное количество плавучих весел для обеспечения движения шлюпки на тихой воде. Для каждого весла должна быть предусмотрена уключина типа «кочет», поворотная уключина или другое равноценное приспособление. Уключины должны крепиться к шлюпке штертами или цепочками;

Два отпорных крюка;

Плавучий черпак и два ведра;

Инструкцию по сохранению жизни;

Светящийся или снабженный соответствующим средством освещения компас.

На полностью закрытых спасательных шлюпках компас должен быть стационарно установлен на посту управления рулем; на всех других спасательных шлюпках компас должен быть в нактоузе, если необходима его защита от непогоды, и должен иметь соответствующие крепежные приспособления;

Плавучий якорь достаточного размера с дректовом, способного выдерживать рывки, который обеспечивает возможность крепкого захвата его руками при намокании. Прочность плавучего якоря, дректова и нирала, если предусмотрен, должна быть достаточной при любых условиях моря;

Два надежных фалиня длиной, не менее чем в два раза превышающей расстояние от места установки спасательной шлюпки до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 15м, смотря по тому, что больше. На спасательных шлюпках, спускаемых свободным падением, оба фалиня должны быть в носу шлюпки в готовом для использования состоянии, на всех остальных шлюпках один фалинь крепиться к разобщающему устройству согласно пункту 2.3.3.8, а другой прочно к форштевню.

Два топора -- по одному в каждой оконечности спасательной шлюпки;

Водонепроницаемые сосуды, содержащие общее количество пресной воды из расчета 3 л на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, из которых 1 л этой нормы на человека может быть заменен водой, получаемой из опреснительного аппарата, способного производить общее количество пресной воды в течение двух дней, либо 2 л этой нормы на человека могут быть заменены водой, получаемой из опреснителя ручного действия.

Нержавеющий ковш со штертом;

Нержавеющий градуированный сосуд для питья;

Пищевой рацион, калорийностью из расчета не менее 10000 кДж на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке; этом пищевой рацион должен быть в воздухопроницаемой упаковке и храниться в водонепроницаемом контейнере;

Четыре парашютные ракеты

Шесть фальшфейеров

Две плавучие дымовые шашки

Одно сигнальное зеркало дневной сигнализации с инструкцией по его использованию для подачи сигналов морским и воздушным судам;

Один экземпляр таблицы спасательных сигналов, упомянутых в правиле V/16 Конвенции, в водозащищенном исполнении или в водонепроницаемой упаковке;

Один свисток или другой равноценный звуковой сигнал;

Аптечку первой медицинской помощи в водонепроницаемой упаковке, которая после вскрытия может быть снова плотно закрыта;

Медикаменты от морской болезни в количестве, достаточном, по крайней мере, на 48 ч, и по одному гигиеническому Пакету на каждого человека;

Складной нож, прикрепленный к шлюпке штертом;

Три консервооткрывателя;

Два плавучих спасательных кольца, прикрепленных к плавучему линю длиной не менее 30м;

Ручной насос соответствующей производительности, если шлюпка не самоосушаемого типа;

Одинкомплектрыболовныхпринадлежностей достаточное количество инструментов для выполнения незначительных регулировок двигателя и относящихся к нему устройств;

Переносной огнетушитель, прожектор, радиолокационный отражатель, 2 теплозащитных средства.

Частично закрытая спасательная шлюпка Полностью закрытая спасательная шлюпка

Особенности подготовки, посадки, спуска и подъема спасательных шлюпок бортового спуска

По сигналу «Общесудовая тревога», или в случае нетерпящих обстоятельств, по команде капитана «Оставить судно» спасательные шлюпки готовятся к спуску вместе со спусковыми устройствами, для чего:

1) Расчехляется шлюпочная лебедка, проверяется отсутствие рукоятки ручного привода на валу лебедки.

2) Разносится носовой фалинь.

3) Отдаются и снимаются найтовы крепления шлюпки.

4) Отсоединяется кабель зарядного устройства (если был подсоединен).

5) Отводятся рычаги механических стопоров.

6) Отдаются механические стопора шлюпбалок.

7) Убеждаются что топливный кран двигателя открыт.

8) Днищевая пробка закрыта.

9) Запустить двигатель и проверить его работу.

10) Внешним осмотром убедиться в правильности положения лопарей на барабанах лебедки и направляющих шкивах, отсутствие внешних дефектов и посторонних предметов, являющихся помехой при вываливании и спуске шлюпки.

11) Открываются посадочные люки или откидывается тент (на частично закрытых шлюпках).

12) Шлюпочная команда занимает места в шлюпке.

13) Снимается, если предусмотрено, наружное леерное ограждение в районе шлюпки.

Если посадка производится на месте установки шлюпки:

1) По команде производится посадка людей в шлюпку.

2) В шлюпку передается трос дистанционного растормаживания лебедки.

3) Руководитель спуска убеждается в отсутствии помех за бортом судна, отдаются стопора шлюпбалок и докладывается о готовности шлюпки

Если посадка производится со шлюпочной палубы:

1) Отдаются стопора шлюпбалок.

2) Подъемом рукоятки тормоза лебедки,(если не предусмотрено иное) шлюпбалки со шлюпкой вываливаются за борт.

3) Талями подтягивающего устройства шлюпка поджимается к борту судна.

4) По команде производится посадка пассажиров в шлюпку.

5) В шлюпку передается трос дистанционного растормаживания лебедки.

6) Руководитель спуска убеждается в отсутствии помех для спуска за бортом судна и докладывает о готовности к спуску.

7) Спуск и отход от борта судна.

Последовательность действий:

1) Производится запуск двигателя шлюпки и проверяется исправность его работы.

2) При посадке в шлюпку со шлюпочной палубы отдается подтягивающее устройство.

3) Производится спуск шлюпки подъемом рычага тормоза лебедки или натяжением вниз тросика дистанционного растормаживания изнутри шлюпки.

4) В момент касания шлюпкой воды освобождаются подъемные гаки от шлюпталей в соответствии с инструкцией по эксплуатации шлюпки.

5) Отдается фалинь изнутри шлюпки с помощью разобщительного устройства.

6) Осуществляется отход от тонущего судна на безопасное расстояние (250-300м), сняв спусковые салазки.

Особенности подготовки, посадки, спуска свободно-падающих спасательных шлюпок (free-fall lifeboats).

Подготовка к спуску и посадка.

Порядок действий:

1) Отсоединить кабель зарядного устройства (если он был подсоединен)

2) Снять найтовы крепления шлюпки по-походному;

3) Открыть топливный кран (если он был закрыт), а при спуске в пламя шлюпки, оборудованной орошением, открыть клапан забортной воды;

4) Отсоединить подъемные стропы от подвески лопаря и убедиться, что они не мешают спуску;

5) Убедиться, что спусковая дорожка и пространство за кормой свободны от препятствий;

6) Освободить шлюпку от дублирующего удерживающего устройства (если такое предусмотрено);

7) Произвести посадку людей, закрыть все двери, люки и прочие отверстия, пристегнуть привязные ремни, головы прижать к подголовникам;

8) Запустить двигатель.

Если спуск шлюпки производится контролируемым способом при помощи спускоподъемного устройства, то подъемные стропы не отсоединяются, а проверяется их соединение с подвеской лопаря. В шлюпку передаются трос дистанционного освобождения от подвески лопаря. Если спуск контролируется из шлюпки, то в нее передается и трос управления тормозами лебедки. Люк рулевого остается открытым для управления спуском и отдачей подъемного гака.

Спуск и отход от борта судна.

В соответствии с инструкцией на приведение в действие разобщающего устройства шлюпка освобождается и падает в воду.

После выхода шлюпки из воды рычаг редуктора переводится в положение "ВПЕРЕД" и шлюпка отходит от судна на безопасное расстояние.

При спуске шлюпки контролируемым способом отдается удерживающее устройство и натяжением троса дистанционного растормаживания лебедки (или подъемного рычага тормоза -- при управлении спуском с борта судна) шлюпка спускается до воды, отдается подъемный гак и шлюпка отходит от судна на безопасное расстояние.

Спасательные плоты.

Требования к спасательным плотам (СП).

Конструктивно спасательные плоты выполняются: жесткими, надувными, автоматически самовосстанавливающимися и с двух сторонним тентом. Конструкция каждого СП должна обеспечивать:

1) способность выдерживать на плаву влияние окружающей среды в течение 30 суток при любых условиях моря;

2) нормальную работоспособность, как самого плота, так и его оборудования после сбрасывания плота на воду с высоты 18м над ватерлинией;

3) способность выдерживать многократные прыжки, находясь на плаву, как с раскрытым тентом, так и с нераскрытым тентом с высоты не менее 4,5м от его днища;

4) Буксировку (за буксирное оборудование) со скоростью 3 узла на тихой воде с одним выброшенным плавучим якорем, когда плот нагружен полным комплектом людей и снабжения.

Спасательный плот должен иметь тент для защиты находящихся на нем людей от воздействия внешней среды; тент должен устанавливаться автоматически после спуска плота на воду и должен отвечать следующим требованиям:

5) он должен обеспечивать изоляцию подтентового пространства от зноя и холода с помощью либо двух слоев материала, разделенных воздушной прослойкой, или с помощью других, обладающих равноценной эффективностью средств. Должны быть предусмотрены средства, предотвращающие скопление воды в воздушной прослойке;

6) цвет внутренней поверхности тента не должен вызывать дискомфорта у находящихся на плоту людей;

7) каждый вход должен быть четко обозначен и оборудован эффективным регулируемым закрывающим устройством, которое человек в гидрокостюме может легко и быстро открывать изнутри и снаружи и закрывать изнутри плота. При этом должна обеспечиваться вентиляция плота при исключении проникновения морской воды, ветра и холода. На спасательных плотах вместимостью более 8 человек должно иметься не менее двух диаметрально противоположных друг другу входов;

8) он должен постоянно пропускать достаточное количество воздуха для находящихся на спасательном плоту людей даже при закрытых входах;

9) на нем должно быть предусмотрено, по меньшей мере, одно смотровое окно;

10) он должен быть оборудован приспособлениями для сбора дождевой воды;

11) он должен иметь устройство для установки радиолокационного ответчика на высоте не менее 1м над поверхностью моря;

12) он должен иметь достаточную высоту для размещения людей в сидячем положении в любой части подтентового пространства.

Минимальная вместимость и масса спасательных плотов.

Не должны одобряться спасательные плоты вместимостью менее 6 человек.

Общая масса спасательного плота, его контейнера и снабжения не должна превышать 185 кг, за исключением случаев, когда плот предназначен для спуска одобренным спусковым устройством (плот-балкой), или когда не требуется переносить его с борта на борт.

Оборудование спасательных плотов.

Спасательные плоты (СП) оборудованы:

1. надежно закрепленными спасательными леерами, обнесенными с провесами вокруг спасательного плота, как с внутренней, так и с наружной стороны.

2. надежным фалинем длиной не менее 10м плюс расстояние от места его установки до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 15м, смотря по тому, что больше. Разрывная нагрузка для всех элементов, исключая слабое звено, должна быть не менее 15 кН для плотов вместимостью более 25 человек, не менее 10 кН для плотов вместимостью от 9 до 25 человек и не менее 7,5 кН для любых других плотов.

3. На верхней части тента спасательного плота должен быть сигнальный огонь с ручным выключателем. Этот огонь должен быть белого цвета, с длительностью постоянного действия не менее 12 ч и интенсивностью не менее 4,3 кд во всех направлениях верхней полусферы. В случае, если сигнальный огонь является проблесковым, он должен давать не менее 50, но не более 70 проблесков в минуту эквивалентной интенсивности в течение 12 часов. Сигнальный огонь должен автоматически включаться при раскрытии тента. Его батареи не должны портиться от сырости или влажности при хранении плота.

4. Внутри плота должна быть электролампочка с ручным выключателем, которая может постоянно светить не менее 12 ч. Она должна автоматически включаться при раскрытии тента и иметь интенсивность света, достаточную для чтения инструкций. Ее батареи не должны портиться от сырости и влажности при хранении плота.

Дополнительные требования к спускаемым спасательным плотам.

В дополнение к вышеуказанным требованиям спасательный плот, предназначенный для использования с одобренным спусковым устройством должен:

Когда он нагружен его полным комплектом людей и снабжения, выдерживать удар о борт судна в направлении перпендикулярно борту судна при скорости спасательного плота не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3 м, не получая при этом повреждений, которые бы влияли на его рабочее состояние;

Быть снабжен средствами (2 булиня) для его подтягивания к борту судна у палубы посадки и надежного удержания его во время посадки.

На пассажирских судах каждый спускаемый с помощью плотбалки спасательный плот должен быть устроен так, чтобы все расписанные на него люди могли совершить быструю посадку в него.

На грузовых судах каждый спускаемый с помощью плотбалки спасательный плот должен быть устроен так, чтобы все расписанные на него люди могли совершить посадку в него в течение не более 3 мин с момента подачи команды к посадке.

Снабжение предусмотренное на СП.

Обычное снабжение каждого спасательного плота должно включать:

Одно плавучее спасательное кольцо, прикрепленное к плавучему спасательному линю длиной не менее 30 м;

Один нескладной нож с плавучей ручкой и шкертом, прикрепленный и хранящийся в кармане с наружной стороны тента вблизи места крепления фалиня к спасательному плоту. Кроме того, на спасательном плоту вместимостью 13 человек или более должен иметься второй нож, который может быть складным;

Один плавучий черпак для спасательного плота вместимостью не более 12 человек и два плавучих черпака для спасательного плота вместимостью 13 человек или более;

Две губки;

Два плавучих якоря, каждый с дректовом, способным выдерживать рывки, и ниралом, если имеется, причем один из плавучих якорей должен быть запасным, а другой - постоянно прикрепленным к спасательному плоту так, чтобы при надувании после спуска на воду спасательный плот удерживался в наиболее устойчивом положении к ветру. Прочность каждого плавучего якоря, их дректовов и ниралов, если имеются, должна быть достаточной при любых условиях моря. Плавучие якоря должны иметь устройства, предотвращающие скручивание троса и выворачивание их наизнанку между стропами. На спасательных плотах спускаемых с помощью плотбалки и устанавливаемых на пассажирских судах, плавучие якоря должны быть устроены так, чтобы раскрывались только вручную. Все другие спасательные плоты должны иметь плавучие якоря, раскрываемые автоматически, как только плот оказывается на плаву;

Два плавучих гребка;

Три консервооткрывателя и пару ножниц. Допускаются ножи с консервооткрывателями в безопасном исполнении;

Одну аптечку первой помощи в водонепроницаемой упаковке, которая после вскрытия может быть снова плотно закрыта;

Один свисток или эквивалентный ему звуковой сигнал;

Четыре парашютные ракеты, отвечающие требованиям пункта 2.10;

Шесть фальшфейеров, отвечающих требованиям пункта 2.11;

Две плавучие дымовые шашки, отвечающие требованиям пункта 2.12;

Один водонепроницаемый электрический фонарь, годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом батарей и одной запасной лампочкой в водонепроницаемой упаковке;

Эффективный радиолокационный отражатель, если на спасательном плоту не установлен радиолокационный ответчик;

Одно сигнальное зеркало для дневной сигнализации с инструкцией по его использованию для подачи сигналов морским и воздушным судам;

Один экземпляр таблицы спасательных сигналов, в водозащищенном исполнении или в водонепроницаемой упаковке;

Один комплект рыболовных принадлежностей;

Пищевой рацион калорийностью из расчета не менее 10000 кДж на каждого человека из числа людей, допускаемого к размещению на спасательном плоту. Этот рацион должен быть вкусным и съедобным в течение срока годности и упакован таким образом, чтобы делился и легко вскрывался. Пищевой рацион должен быть в воздухонепроницаемой упаковке и храниться в водонепроницаемом контейнере;

Водонепроницаемые сосуды, содержащие общее количество пресной воды из расчета по 1,5 л на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательном плоту. Из которого 0,5л этой нормы может быть заменено водой, получаемой из опреснительного аппарата, способного производить общее количество пресной воды в течение двух дней. Либо 1л на человека может быть заменен водой, получаемой от ручного вакуумного опреснителя;

Один нержавеющий градуированный сосуд для питья;

Медикаменты от морской болезни, по крайней мере, на 48 ч, и по одному гигиеническому пакету на каждого человека согласно допустимой вместимости спасательного плота;

Инструкцию по сохранению жизни и по первоочередным действиям;

Теплозащитные средства, отвечающие требованиям пункта 2.1.15, в количестве, достаточном для 10% от числа людей, допустимого к размещению на спасательном плоту, или двух, смотря по тому, что больше.

Маркировка на спасательных плотах, имеющих перечисленное снабжение, должна состоять из надписи «SOLAS A PACK», выполненной печатными буквами латинского алфавита.

Для пассажирских судов, совершающих короткие международные рейсы такого характера и продолжительности, что, по мнению Администрации, не все предметы необходимы. Администрация может разрешить, чтобы снабжение имеющихся на таких судах спасательных плотов включало предметы, предусматривающие -50% снабжения. Маркировка, на таких спасательных плотах должна состоять из надписи «SOLAS В PACK», выполненной печатными буквами латинского алфавита.

Снабжение должно храниться в контейнере, который, если не является неотъемлемой частью плота или стационарно прикрепленным, должен крепиться внутри плота и быть способным находится на плаву не менее 30 мин без ущерба для его содержимого.

Устройства, обеспечивающие свободное всплытие спасательных плотов.

1. Фалинь и относящиеся к нему приспособления;

Фалинь спасательного плота и относящиеся к нему приспособления должны обеспечивать крепление спасательного плота с судном и быть устроены так, чтобы спасательный плот после разобщения его с судном и надувания, если он является надувным, не затягивался в воду тонущим судном.

2. Слабое звено;

Если устройства, обеспечивающие свободное всплытие спасательного плота, включают слабое звено, то оно должно:

Не разрываться под воздействием силы, необходимой для вытягивания фалиня из контейнера спасательного плота;

Обладать достаточной прочностью, чтобы обеспечивать надувание спасательного плота и разрываться при усилии, равном 2,2 ± 0,4 кН.

3. Гидростатические разобщающие устройства (гидростаты);

Если устройства, обеспечивающие свободное всплытие спасательного плота, включают гидростатическое разобщающее устройство, то оно должно:

1. быть изготовлено из соответствующих материалов так, чтобы исключалась возможность неправильного срабатывания устройства. Гальванизация металлического покрытия на детали гидростатического разобщающего устройства не допускаются;

2. автоматически разобщать спасательный плот с судном на глубине не более 4м;

3. иметь возможность осушения гидростатической камеры, что предотвращает скопление в ней воды в период, когда устройство находится в нормальном положении;

4. иметь конструкцию, предотвращающую разобщение спасательного плота с судном при заливании устройства волнами;

5. иметь на корпусе постоянную маркировку, указывающую его тип и серийный номер;

6. иметь постоянную маркировку на корпусе или на надежно прикрепленной табличке, указывающую дату изготовления, тип и серийный номер, а также допустимо ли использование гидростата для плота вместимостью более 25 человек;

7. если подлежит своевременной замене (списанию), иметь маркировку с указанием истечения срока годности.

Дополнительные требования к надувным плотам по их конструкции.

Надувные спасательные плоты должны отвечать общим требованиям и, дополнительно, требованиям настоящего раздела.

Главная камера плавучести должна быть разделена, по меньшей мере, на два отдельных отсека, надуваемых каждый через свой собственный невозвратный клапан. Камеры плавучести должны быть устроены так, чтобы в случае повреждения какого-либо одного из отсеков или в случае, если какой-либо один из отсеков не будет надут, неповрежденные отсеки должны поддерживать спасательный плот на плаву с положительным надводным бортом по всему периметру, когда плот нагружен допустимым к размещению числом людей массой по 75кг, сидящих в нормальном положении.

Днище спасательного плота должно быть водонепроницаемым и обеспечивать достаточную изоляцию от холода.

Спасательный плот должен быть таким, чтобы его надувание мог обеспечить один человек. Спасательный плот должен надуваться нетоксичным газом. Надувание спасательного плота должно занимать не более 1 мин при температуре окружающей среды от - 18 до +20°С и не более 3 мин при температуре окружающей среды - 30°С. После надувания спасательный плот должен сохранять свою форму, когда он нагружен полным комплектом людей и снабжения. Каждый отсек надувного плота должен выдерживать давление, по меньшей мере, в три раза превышающее рабочее давление, но должен быть защищен от давления в два раза превышающего рабочее, либо с помощью предохранительных клапанов, либо путем ограничения количества подаваемого газа. Для поддержания в отсеках рабочего давления должна быть предусмотрена возможность их подкачки насосом или мехами.

Расчет вместимости надувного спасательного плота.

Число людей, допустимое к размещению на спасательном плоту, должно равняться меньшему из следующих чисел:

1 наибольшее целое число, полученное от деления на 0,096 значения объема главных труб плавучести в надутом состоянии в кубических метрах (для этой цели в значение объема не включаются объемы ни арки, ни объемы поперечных банок, если таковые имеются); или

2 наибольшее целое число, полученное от деления на 0,372 значения внутренней горизонтальной площади сечения спасательного плота в квадратных метрах (для этих целей в эту площадь может включаться площадь поперечной банки или банок, если таковые имеются), измеренной до внутренней кромки труб плавучести; или

3 число людей средней массой 75кг с надетыми гидрокостюмами и спасательными жилетами или только спасательными жилетами для случаев размещения в плотах, спускаемых плот-балкой, которые могут достаточно комфортно сидеть, имея высоту подтентового пространства, не стесняющую использование оборудования плота.

Доступ на жесткие спасательные плоты

По меньшей мере, у одного входа должна быть жесткая наклонная посадочная площадка, позволяющая находящимся в воде людям забраться на спасательный плот. На спускаемом с помощью плотбалки спасательном плоту, имеющем более одного входа, посадочная площадка должна быть оборудована у входа, противоположного стороне, которой подтягивают плот к борту и где имеются устройства для посадки с судна на плот.

Входа, не оборудованные посадочной площадкой, должны иметь посадочный трап, нижняя ступенька которого должна находиться, по меньшей мере, на 0,4м ниже ватерлинии спасательного плота порожнем.

Внутри спасательного плота должны быть устройства, позволяющие людям забраться на спасательный плот с посадочного трапа.

Остойчивость жестких спасательных плотов

За исключением случаев, когда спасательный плот может безопасно эксплуатироваться независимо от того, какой стороной вверх он плавает, его прочность и остойчивость должны быть такими, чтобы он мог либо самовосстанавливаться, либо легко переворачиваться в прямое положение одним человеком, как на волнении, так и на тихой воде.

Остойчивость спасательного плота, когда он нагружен его полным комплектом людей и снабжения, должна быть такой, чтобы его можно было буксировать со скоростью до 3 узлов на тихой воде.

Маркировка жестких спасательных плотов

Спасательный плот должен иметь маркировку, указывающую:

1 название судна и порт приписки, которому он принадлежит;

2 наименование изготовителя или торговую марку;

3 серийный номер;

4 наименование одобряющего органа;

5 число людей, допустимое к размещению, нанесенное над каждым входом шрифтом высотой не менее 100мм и цветом, контрастирующим с цветом спасательного плота;

6 слово «SOLAS»;

7 тип заложенного комплекта аварийного снабжения;

8 длину фалиня;

9 максимально допустимую высоту установки над ватерлинией (высоту, с которой производилось испытание сбрасыванием);

10 инструкцию по спуску.

Жесткие спасательные плоты, спускаемые с помощью плотбалки

В дополнение к вышеуказанным требованиям жесткий спасательный плот, предназначенный для использования с одобренным спусковым устройством, когда он подвешен на подъемном гаке или стропе, должен выдерживать нагрузку, в четыре раза превышающую массу его полного комплекта людей и снабжения.

Действия по сбрасыванию и спуску надувных спасательных плотов.

LIFE RAFT VIKING DK

Надувной спасательный плот VIKING DK

1. Release the raft lashings.

Освободить контейнер плота от лежака, отдав ручной глаголь-гак найтова.

2. Check the painter is made fast.

Пусковой линь (оранжевый) закрепить за судовую конструкцию (леер).

3. Sure chain railings are open.

Отдать леерное ограждение.

4. Throw container with raft into the sea.

Вывалить контейнер с плотом за борт.

5. Pull on the painter until fart inflates.

Выбрать слабину пускового фалиня и сильно дернуть - плот наполнится воздухом.

6. Prepare emergency pilot ladder and board the raft.

If no possible to reach raft by ladder, jump over the board near the raft and board it.

Вывалить за борт аварийный шторм-трап и произвести посадку, стараясь попасть на борт плота сухим. Если такой возможности посадки нет, то прыгайте в воду рядом с плотом и забирайтесь на борт.

7. Just boarded, cut off the painter and departure vessel in emergency.

Произведя посадку, отрежьте фалинь ножом и отходите от борта аварийного судна.

8. Departure on safety distance, engage the drogue.

LIFE RAFT VIKING DKF LAUNCHING.

СПУСК ПЛОТА VIKING DKF С ПОМОЩЬЮ ПЛОТБАЛКИ.

1. Carry the Viking DKF raft to the davit and insert raft shackle on the davit hook.

Поднести плот под балку и одеть серьгу плота (находится под защитной крышкой) на открытый гак балки.

2. Hoist the raft under the deck, using the handle engaged in davit winch.

Приподнять плот над палубой, используя рукоятку лебедки.

3. The hand pump"s control lever should be in “out” position. Using the hand pump, move the davit outboard with raft located on hook.

Перевести рукоятку управления гидронасоса в положение за борт и, работая рычагом, вывалить балку с плотом на гаке за борт, на уровень палубы.

4. Inflate the raft pulling the Painter.

Привести в действие плот, для чего рывком дернуть пусковой линь, выбрав предварительно его слабину.

5. Release the chain railings and board the raft.

Отдав леера, произвести посадку в плот, находящийся на уровне палубы.

6. Lower the raft pulling remote control wire or lifting up brake lever. Painter should be slightly tightened.

Спустить плот на воду, используя трос дистанционного растормаживания лебедки или приподнимая вручную рукоятку тормоза на палубе судна.

Слабина пускового линя должна быть выбрана.

7. Hook should be released automatically when the raft reaches the water. It may be done by pulling release line.

Гак отдастся автоматически, как только плот коснется воды. Если этого не произошло - отдайте гак натяжением тросика отдачи гака.

8. Cut off the painter and departure vessel in emergency.

Отрежьте фалинь ножом и отходите от борта аварийного судна.

9. Departure on safety distance, engage the drogue.

Отойдя на безопасное расстояние, вооружите плавучий якорь.

§ 122. Шлюпочное устройство и спасательные средства морских судов

Шлюпочное устройство современного транспортного судна состоит из шлюпок (спасательных и рабочих), приспособлений для хранения шлюпок по-походному на своих штатных местах, устройств для спуска шлюпок на воду и подъема их на борт судна и палубных механизмов (шлюпочные лебедки).

При размещении спасательных шлюпок учитывают доступность и возможность быстрой посадки в них пассажиров и команды, легкость, быстроту и безопасность спуска шлюпок на воду при неблагоприятных условиях крена и дифферента и безопасность хранения. Шлюпки располагают так, чтобы они не мешали работе у других шлюпок. Палубы, на которых размещены шлюпки, должны быть освещены.

Шлюпки хранят по обоим бортам на одной из наиболее высоко расположенных палуб в средней части судна. Спасательные шлюпки нельзя располагать в носовой части в пределах 1/5 длины судна, так как здесь они могут быть повреждены или омыты волнами. При размещении шлюпок в кормовой части они при спуске могут попасть под винты.

На танкерах грузоподъемностью более 3000 т должно быть не менее четырех спасательных шлюпок: две на кормовой надстройке и две посередине судна. На крупнотоннажных судах допускается расположение шлюпок в два яруса, по две под одной парой шлюпбалок.

На своих штатных местах шлюпки должны быть установлены таким образом, чтобы при любых сложных условиях рейса они оставались неподвижными и не повредились. Их располагают на двух или трех ростр-блоках (кильблоках), которые должны иметь простую конструкцию и быть точно пригнаны по форме обводов шлюпки. Крепят шлюпки по-походному при помощи найтовов, имеющих глаголь-гак для быстрой их отдачи.

Для подъема и спуска шлюпок на воду применяют шлюпбалки различных конструкций. Шлюпку подвешивают к головам двух шлюпбалок на талях. Шлюпбалки должны обеспечивать быстрое вываливание шлюпки за борт, спуск ее с полным снабжением и комплектом для людей, на который она рассчитана; спуск шлюпок с обоих бортов судна при крене до 15°.

Шлюпбалки подразделяют на три группы.

Рис. 173.


Поворотные (обыкновенные) шлюпбалки (рис. 173) состоят из стальных изогнутых балок, вращающихся вокруг своей продольной оси.

Заваливающиеся шлюпбалки также парные, но вращение их производится на шарнире у пятки. 1 такому типу шлюпбалок относят секторную шлюпбалку (рис. 174), у которой по зубчатой рейке, закрепленной на палубе судна, катится зубчатый сектор благодаря вращению рукоятки винтового стержня, проходящего через нарезную обойму. К третьей группе относят гравитационные (скользящие) шлюпбалки (с катящейся тележкой). Существует несколько разновидностей таких шлюпбалок.


Рис. 174.


Один из типов показан на рис. 175. Спуск шлюпки производится под действием ее собственного веса при ослаблении тормозного устройства шлюпочных лебедок. Преимущество этой группы шлюпбалок состоит в том, что при их применении нельзя повредить и смыть шлюпки, так как они хранятся над самой высокорасположенной палубой судна и далеко от борта.


Рис. 175.


Спуск и подъем шлюпки осуществляют вручную или при помощи шлюпочных лебедок. Шлюпку спускают до такой высоты, чтобы киль ее находился немного выше уровня гребня волны, а затем плавно, но быстро спускают на подошву волны. Это исключает возможность удара под днище шлюпки подошедшей волны. Важно своевременно выложить нижние блоки шлюпочных талей, что значительно упрощается при наличии приспособления для одновременного выкладывания шлюпочных талей. При спуске шлюпки на воду предварительно заводят к носу судна фалинь, который пропускают через носовой рым шлюпки и крепят шлюпочным узлом за вторую банку .

После выкладывания шлюпочных талей шлюпку удерживают параллельно борту судна па необходимом расстоянии, управляя рулем. Чтобы не повредить шлюпку от ударов о борт судна, ее спускают с подветренного борта, снижая ход дс малого. Если шлюпку спускают при сильном волнении, рекомендуется выпускать растительное или минеральное масло .

Для этой цели вдоль борта судна подвешивают мешки с маслом, которое, просачиваясь через стенки мешка, распространяется тонким слоем по поверхности воды и ослабляет силу удара волны.

При подъеме шлюпки на судно в ней должны находиться два человека. На борт подают фалинь. Лопаря шлюпочных талей разносят по палубе судна через канифас-блоки (при подъеме вручную). Отрывать шлюпки от воды нужно в момент нахождения ее на гребне наибольшей волны. После отрыва от воды открывают пробки для удаления воды из шлюпки.

К спасательным средствам современного морского судна относят шлюпки, плоты, скамьи, круги, нагрудники и т. д.

Судовые шлюпки - главные спасательные средства для пассажиров и команды. Шлюпками также пользуются для сообщения с берегом, для завозки верпов, для выполнения различных работ (забортные работы, завозка концов при постановке на бочку и т. д.). Для последних целей обычно используют рабочие шлюпки.

Плавучесть шлюпки и способность ее держаться на воде должны быть такими, чтобы шлюпка не тонула при полной нагрузке, будучи при этом заполненной водой. Шлюпка должна обладать остойчивостью, достаточной для того, чтобы нести парус, не опрокидываться на волнении и допускать без значительного крена свободное перемещение в ней людей; быть поворотливой и иметь малый дрейф при следовании под парусами; обводы ее должны обеспечить наименьшее сопротивление движению под парусами и на веслах; высота борта шлюпки должна быть такой, чтобы можно было работать веслами, но волна не должна захлестывать ее. Корпус шлюпки должен выдерживать тяжелые условия плавания на волнении с полной нагрузкой, а также возможные удары при эксплуатации или спуске на воду. Наружная обшивка не должна пропускать воду и рассыхаться при длительном хранении на судне.

Габариты шлюпки при заданном количестве размещаемых людей должны быть минимальными, чтобы она занимала возможно меньше места на борту судна. Люди должны удобно размещаться в шлюпке, иметь возможность сидеть на банках, не мешая управлению (гребцам и рулевому).

В настоящее время разработан общепризнанный наилучший тип спасательных шлюпок - вельботы. Эти лучшие конструкции получили свое отражение в правилах Регистра СССР и ГОСТах.

Суда заграничного плавания снабжают спасательными средствами в соответствии с правилами, выработанными Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море. Снабжение спасательных шлюпок такелажем и продовольствием производят по нормам ГОСТа.

На каждую спасательную шлюпку судовым расписанием по шлюпочной тревоге назначают старшее лицо из штурманов или квалифицированных гребцов. На моторную шлюпку выделяют человека, умеющего управлять мотором, а в шлюпку, снабженную радиотелеграфной установкой и прожектором, - лицо, умеющее обращаться с радио и прожекторными установками.

Универсальный плот используют в закрытом положении в качестве обычного спасательного плота. В открытом положении плот используют для ведения с него покрасочных работ за бортом или доковых работ.

Надувные спасательные плоты изготовляют на 6, .10 и 20 человек для торговых судов всех типов. Это прочная надувная конструкция, защищающая от действия волн, дождя и солнца. Хранят плоты на палубе в виде компактных пакетов. Время, необходимое для приведения плота в готовность, начиная от момента сбрасывания до окончания заполнения углекислым газом, не более 30 сек.

Спасательные круги и нагрудник и изготовляют из кусковой пробки или другого эквивалентного материала. Применение кругов и нагрудников, наполненных тростником, пробочными опилками, крошеной пробкой, с -воздушными камерами, требующими предварительного наполнения воздухом, воспрещается. Спасательный круг должен в течение 24 ч поддерживать в пресной воде 14,5 кг балласта. Спасательные круги должны иметь закрепленные лееры. Один спасательный круг на каждом борту должен быть снабжен спасательным линем длиной не меньше 27,5 м.

Для всех судов нормами снабжения установлено минимальное число спасательных кругов. Половина из них, но не менее двух, должна иметь светящиеся буйки, которые автоматически зажигаются при падении руга в воду.

Размещать спасательные круги следует таким образом, чтобы они были легко доступными.

Спасательный нагрудник должен поддерживать в пресной воде в течение 24 ч 7,5 кг железа, а затем дополнительно еще не менее 15 мин такого же рода груз весом 8 кг.

Конструкция нагрудника должна быть такова, чтобы его можно было надевать с любой стороны. По расчетам нагрудник должен поддерживать голову человека, находящегося в бессознательном положении над водой.

Спасательный жилет изготовляется из материалов, стойких против воздействия нефти и нефтепродуктов. Заполнителем спасательного жилета является пенопласт с удельным весом 0,1 г/см³.

Поддерживающая сила около 11 кг, весит жилет 1,5-1,6 кг. Он снабжен свистком, электрической лампочкой с батарейкой, питаемой водой.

Запрещено выпускать в плавание суда -при отсутствии или недостаточном количестве спасательных шлюпок, плотов, нагрудников и других спасательных средств и неисправности пускового устройства.

На морских судах обязательно должен быть неприкосновенный запас (НЗ) -пищевых продуктов, необходимых для питания оставившего судно личного состава в течение нескольких дней. Для судов дальнего плавания НЗ рассчитывают на пять суток, для судов каботажного плавания - на трое суток. При этом рекомендуется пищевые продукты уложить в деревянные ящики соответствующих размеров с веревочными ручками по бокам, исходя из расчета вместимости каждой шлюпки и района плавания судна. Наличие заготовленных таким образом ящиков обеспечивает удобство хранения НЗ на морских судах.

На каждого человека полагается иметь в составе неприкосновенного запаса следующие продукты на день: а) мясные консервы- 300 г или рыбные консервы - 400 г, мясо-растительные консервы - 500 г; б) масло - 50 г; в) сухари или галеты - 500 г; г) сахар -5 0 г; д) чай-1 г; е) соль - 5 г; ж) витаминные препараты - 2 г. В состав неприкосновенного запаса входит также молоко сгущенное сладкое - 500 г на весь трехдневный или пятидневный срок.

Помимо пищевых продуктов, спасательная шлюпка должна обеспечиваться запасом пресной воды в анкерках из расчета 3 л на человека.

Неприкосновенный запас расходуют при кораблекрушении, необходимости оказания помощи судну, терпящему бедствие, и если по непредвиденным обстоятельствам рейс продолжается более предполагаемого срока.

1.2. Классификация спасательных средств.

Спасательные средства – это устройства, способные обеспечить сохранение жизни людей, терпящих бедствие, с момента оставления ими судна. Все спасательные средства делятся на два основных вида: коллективного использования и индивидуальные. Помимо этого, существует еще один вид спасательных средств, не относящийся к вышеуказанной классификации: линеметательные установки. Требования, предъявляемые к спасательным средствам, и нормативы снабжения ими судов регламентируются Конвенцией СОЛАС-74 и Правилами Регистра. Эти требования в общем случае сводятся к следующему:

    не должны приходить в негодность при хранении их при температуре воздуха от –30 до +65С;

    работать при температуре морской воды от –1 до +30С;

    быть стойкими к гниению, коррозии, морской воде, нефти и грибкам;

    быть хорошо видимого цвета для лучшего их обнаружения (обычно оранжевого);

    быть снабжены светоотражающим материалом;

    работать на волнении.

Коллективные спасательные средства. К ним относятся спасательные и дежурные шлюпки, спасательные плоты, спасательные приборы, плот-каюты (спасательный отсек).

Спасательные шлюпки. Изготавливаются из металла (сталь или алюминиевые сплавы) или стеклопластика. Дерево для изготовления спасательных шлюпок не применяется. Спасательная шлюпка непотопляема за счет наличия воздушных ящиков под сиденьями вдоль бортов, поэтому в перевернутом, затопленном состояниях она остается на плаву. Конвенция СОЛАС-74 определяет общие требования к шлюпкам и дополнительные к частично закрытым и закрытым шлюпкам.

Современные суда оснащены только закрытыми шлюпками.

Каждая полностью закрытая спасательная шлюпка должна быть оборудована жестким водонепроницаемым закрытием, полностью закрывающим спасательную шлюпку. Закрытие должно быть устроено так, чтобы отвечать следующим положениям:

    оно должно защищать находящихся на спасательной шлюпке людей от зноя и холода;

    доступ в спасательную шлюпку должен обеспечиваться с помощью люков, которые могут герметично закрываться;

    входные люки должны располагаться так, чтобы можно было производить спуск и подъем спасательной шлюпки, не прибегая при этом к выходу людей из закрытия;

    входные люки должны быть способны открываться и закрываться как снаружи, так и изнутри спасательной шлюпки и быть оборудованы надежными средствами, позволяющими держать их в открытом положении;

    оно должно обеспечивать возможность грести;

    оно должно быть способно при закрытых люках и без значительных протечек поддерживать на плаву общую массу спасательной шлюпки с ее полным комплектом людей и снабжения, включая механизмы, когда шлюпка находится в опрокинутом положении;

    на обоих бортах спасательной шлюпки оно должно иметь окна или прозрачные панели, пропускающие внутрь спасательной шлюпки достаточное количество дневного света при закрытых люках с тем, чтобы исключить необходимость искусственного освещения;

    наружная поверхность закрытия должна быть хорошо видимого цвета, а внутренняя – такого цвета, который не вызывает дискомфорта у находящихся на спасательной шлюпке людей;

    оно должно быть снабжено поручнями, за которые могут надежно держаться люди, передвигающиеся снаружи спасательной шлюпки, и которые могут быть использованы при посадке и высадке людей;

    люди должны иметь возможность проходить от входа к своим местам для сидения, не перелезая через поперечные банки или другие препятствия;

    находящиеся на спасательной шлюпке люди должны быть защищены от воздействия разряжения воздуха в опасных для человека пределах, которое может возникнуть при работе двигателя спасательной шлюпки.

Остойчивость закрытой спасательной шлюпки должна быть такой, чтобы она сама по себе или автоматически возвращалась в прямое положение, когда она нагружена ее полным или частичным комплектом людей и снабжения, все ее входы и отверстия водонепроницаемо закрыты, а люди пристегнуты привязными ремнями.

После получения пробоины в любом месте ниже ватерлинии спасательная шлюпка должна поддерживать на плаву ее полный комплект людей и снабжения, а ее остойчивость должна быть такой, чтобы в случае опрокидывания она автоматически занимала положение, позволяющее находящимися на спасательной шлюпке людям покинуть ее через выход, расположенный выше уровня воды.

Все выхлопные трубы двигателя, воздухопроводы и другие отверстия должны быть устроены так, чтобы при опрокидывании спасательной шлюпки и возвращении ее в прямое положение исключалась возможность попадания воды в двигатель.

Управление двигателем и его передачей должно производиться с поста управления рулем.

Двигатель и относящиеся к нему устройства должны быть способны работать в любом положении во время опрокидывания спасательной шлюпки и продолжать работать после возвращения ее в прямое положение или автоматически останавливаться при опрокидывании, а затем вновь легко запускаться после возвращения спасательной шлюпки в прямое положение. Конструкция топливной системы и системы смазки должна предотвращать возможность утечки из двигателя топлива и утечки не более 250 мл смазочного масла во время опрокидывания спасательной шлюпки.

Двигатели с воздушным охлаждением должны иметь систему воздухопроводов для забора и выброса за пределы спасательной шлюпки охлаждающего воздуха. Должны быть предусмотрены заслонки с ручным управлением, позволяющие забирать охлаждающий воздух изнутри спасательной шлюпки и выбрасывать его также внутрь спасательной шлюпки.

Полностью закрытая спасательная шлюпка должна иметь такие конструкцию и наружные привальные брусья, чтобы спасательная шлюпка обеспечивала защиту от опасных ускорений, возникающих при ударе, нагруженной полным комплектом людей и снабжения спасательной шлюпки о борт судна со скоростью не менее 3,5 м/с.

Дежурные шлюпки (resque boat) являются специальным спасательным средством, которое должно находиться на судне в постоянной готовности для немедленного использования и предназначено для спасения упавших в воду людей, людей с аварийного судна, а также для сбора и буксировки спасательных плотов в условиях аварийного случая. Подготовка и спуск дежурной шлюпки должны быть произведены в течение не более 5 мин. На грузовых судах валовой вместимостью более 20 000 рег. т должен быть предусмотрен спуск всех спасательных, а на остальных судах – дежурных шлюпок с помощью фалиней на переднем ходу судна, следующего со скоростью до 5 узлов на тихой воде. Все грузовые и пассажирские суда валовой вместимостью менее 500 рег. т должны иметь одну дежурную шлюпку, а пассажирские суда более 500 рег. т должны иметь дежурную шлюпку на каждом борту. Дежурные шлюпки могут быть жесткими, надувными и комбинированными. Они должны быть оборудованы стационарным или подвесным мотором. Подвесной мотор может быть бензиновым, в любом случае должна быть обеспечена скорость 6 узлов в течение 4 ч. В дежурную шлюпку должны помещаться 5 чел. сидя и один лежа. Надувные дежурные шлюпки должны находиться на судне в надутом состоянии под спусковыми устройствами в постоянной готовности. Прочность днища должна обеспечивать спрыгивание в шлюпку людей с высоты 3 м. В качестве дежурной может использоваться спасательная шлюпка, если она отвечает всем требованиям, предъявляемым к дежурной шлюпке. Однако есть одно непреодолимое препятствие для этого: на подавляющем большинстве подъемно-спусковых устройств спасательных шлюпок произвести отдачу гаков шлюп-талей с одной точки нельзя, а это весьма важное требование к дежурной шлюпке.

Спасательные плоты (рис. 1.2-1) – очень эффективное спасательное средство, а на малых судах – основное. Плоты бывают мягкие и жесткие. Жесткие плоты являются раритетом и остались только на очень старых судах. Мягкие спасательные плоты различаются по вместимости и по методу спуска. Вместимость надувных плотов лежит в пределах 6-25 чел. На российских грузовых судах применяются в основном два типа: ПСН-6 и ПСН-10, т.е. шести- и десятиместные. По способу спуска они могут быть сбрасываемые и спускаемые. Конструкция спасательного плота должна быть такой, чтобы он не повреждался при сбрасывании с высоты 18 м и выдерживал нахождение на плаву в течение 30 сут при любых морских условиях. Он должен выдерживать многократные прыжки на него с высоты 4,5 м как с поднятым тентом, так и без него. Его можно буксировать со скоростью 3 узла на тихой воде с полным комплектом людей. Плот должен иметь тент для защиты находящихся в нем людей от воздействия внешней среды, который устанавливается автоматически при спуске плота на воду. Общая масса сбрасываемого плота со снабжением и контейнером не превышает 185 кг. Плот внутри разделен на отсеки, которые надуваются через отдельные клапаны. При повреждении половины отсеков плот должен выдерживать на плаву всех допускаемых к размещению людей. Надувается он нетоксичным газом за 1 мин при температуре 18 – 20С и за 3 мин при температуре – 30С. Спасательные плоты крепятся к корпусу судна при помощи разобщающего устройства, которое приводится в действие нажатием на педаль, либо, когда судно уйдет под воду, на глубине 4 м срабатывает гидростат и освобождает плот от крепления. Плот, имея положительную плавучесть, всплывает и надувается автоматически. Для обеспечения положительной плавучести количество снабжения внутри плота уменьшено до минимума и, в частности, запасы воды меньше в 2 раза, чем на спасательной шлюпке: 1,5 л на человека.



Рис. 1.2-1. Спасательный плот ПСН и его снабжение:

1 – плавучий якорь; 2 – бросательный конец с плавучим кольцом; 3 – мешок с аварийными пробками; 4 – полиэтиленовый пакет с таблицей спасательных сигналов и инструкцией по сохранению жизни на спасательном плоту; 5 – черпак и губка для удаления воды из плота; 6 – кармашек с плавающим ножом; 7 – мешок со складными веслами и вторым плавучим якорем; 8 – крест из световозвращающего материала.

Спускаемые плоты спускаются на воду с полным количеством людей, посадка в сбрасываемые плоты производится, как правило, из воды, куда предварительно нужно прыгнуть. Это является очень большим недостатком сбрасываемых плотов, так как для людей в процессе посадки возникает угроза гипотермии и холодового шока. Все надувные плоты подлежат ежегодному переосвидетельствованию вместе с гидростатами разобщающих устройств.

Спасательные приборы – это, по существу, упрощенный вариант жестких спасательных плотов, на которых отсутствует снабжение, тенты и днище, они меньше по размеру. В качестве плавучих приборов применяются также элементы палубной мебели, не закрепленные к судну и имеющие воздушные ящики: скамьи, банкетки, столы и т.д. Применяются на судах, на которых невозможно обеспечить установленные нормативы: местных паромах и судах, перевозящих пилигримов в районах традиционной миграции мусульман в Мекку. Это, например, Средиземноморье, Персидский залив, Красное море.

Плот-каюта представляет собой техническую разработку спасательного отсека, вмещающего весь экипаж судна, сочлененного с судном и отсоединяемого изнутри от гибнущего судна. После отсоединения этот отсек начинает автономное существование, обладая определенными мореходными качествами. Плот-каюта предназначена в основном для крупных судов – супертанкеров, балкеров и для морских буровых платформ.

Индивидуальные спасательные средства. К ним относятся спасательные круги, спасательные жилеты, гидротермокостюмы, теплозащитные средства.

Спасательные круги должны отвечать определенным требованиям. Так, их наружный диаметр должен быть не более 800 мм, а внутренний – не менее 400 мм. Они должны поддерживать в пресной воде груз массой 14,5 кг в течение 24 ч, сам круг должен иметь массу не менее 2,5 кг, выдерживать сбрасывание на воду с высоты 30 м, его плавучесть должна обеспечиваться тростником, пробковой крошкой или надувными воздушными камерами. Должен иметь спасательный леер и спасательный линь длиной около 30 метров. На каждой стороне иметь не менее 4-х световозвращающих полос. Иметь маркировку, товарный знак. Количество спасательных кругов зависит от длины судна и на пассажирских судах их может быть от 8 до 30, а на грузовых от 8 до14 шт.

Спасательные жилеты должны быть предусмотрены для каждого находящегося на борту человека. На пассажирском судне должно быть 10% детских жилетов от общего количества пассажиров. Спасательный жилет для взрослых должен быть снабжен огнем с источником энергии на 8 ч и свистком. Если спасательный жилет надувной, то он должен иметь не менее двух камер, надуваться либо автоматически при погружении в воду, либо иметь устройство для надувания от специального баллончика со сжатым воздухом, а также может надуваться ртом. В случае потери плавучести одной из камер жилет не теряет своих качеств. Применение надувных жилетов на танкерах и пассажирских судах не допускается. Все спасательные жилеты независимо от конструкции должны обеспечивать всплытие лицом вверх упавшего в воду человека, потерявшего сознание, и поддержание его над водой таким образом, чтобы рот находился на высоте 12 см, а тело было наклонено назад от вертикали под углом от 20 до 50. Также должен обеспечиваться поворот тела человека в бессознательном состоянии из положения лицом вниз за 5 с. Спасательный жилет должен обеспечивать возможность удобно одеть его не дольше, чем за 1 мин.

Гидротермокостюм – защитный костюм из водонепроницаемого материала, предназначенный для предохранения организма человека от переохлаждения в холодной воде. Он должен закрывать все тело человека кроме лица. Руки также должны быть закрыты. В районе ног он должен иметь приспособление для стравливания излишков воздуха. В определенных случаях гидротермокостюм может быть спасательным жилетом (если предусмотрено его надувание) или использоваться в комплекте со спасательным жилетом. Гидротермокостюм должен обеспечивать защиту от холода так, чтобы внутренняя температура тела человека не снизилась более чем на 2С после пребывания в циркулирующей воде с температурой 0 – 2С в течение 6 ч. Гидротермокостюм не должен повреждаться при прыжках с высоты 4,5 метра, обеспечивать возможность действий по спуску спасательной шлюпки, возможность лезть по вертикальной лестнице до 5 метров высотой. Снабжается огнем поиска, сигнальным свитком, спасательным поясом с карабином и световозвращающими полосами. Гидротермокостюмы подлежат переосвидетельствованию через 12 – 24 месяца. Для каждого члена команды дежурной шлюпки должен быть предусмотрен гидротермокостюм. В открытых спасательных шлюпках должно быть по три гидротермокостюма.

Теплозащитное средство – это мешок или костюм из водонепроницаемого материала с низкой теплопроводностью. Оно должно закрывать все тело человека с надетым спасательным жилетом, за исключением лица, работать в пределах температуры воздуха от +20 до -30С. Теплозащитное средство должно позволять надеть на воздухе и снять его в воде не более чем за 2 мин. Предназначено для обогрева людей в спасательном средстве, а также после поднятия человека из воды для транспортировки к месту оказания медпомощи.

Линеметательное устройство служит для подачи тонкого проводника с судна на судно или с судна на берег для подачи буксира, при устройстве канатной дороги и в других аварийных случаях. Оно такой конструкции, что его может использовать 1 чел. В комплект входит пистолет, четыре ракеты и четыре линя длиной, позволяющей обеспечить дальность метания 230 м. Линеметательным устройством снабжаются все суда морского района плавания.

1.3. Нормы снабжения судов спасательными шлюпками и плотами.

Требования к вместимости спасательных шлюпок различны для грузовых и пассажирских судов. Так, общая вместимость всех спасательных шлюпок на грузовом судне должна составлять 200% численности экипажа, т.е. весь экипаж должен помещаться в шлюпки одного борта. На пассажирских судах общая вместимость спасательных шлюпок должна составлять 100% численности находящихся на борту людей, т.е. все должны поместиться в шлюпки обоих бортов. Это объясняется конструктивной невозможностью иметь на пассажирском судне столько шлюпок. На грузовых судах шлюпки располагаются с обоих бортов в районе жилых надстроек четными номерами по левому и нечетными – по правому бортам с возрастанием номеров с носа в корму.

Грузовые суда имеют плотов общей вместимостью на 100% экипажа. Пассажирские суда должны иметь спускаемые плоты на 25% общей численности людей, находящихся на борту.

1.4. Расположение индивидуальных спасательных средств.

На каждом борту судна должно быть, как минимум, по одному кругу с линем 30 м, не менее половины кругов должны быть с самозажигающимися огнями, а не менее двух из них должны быть снабжены дымовыми шашками и расположены на мостике с каждого борта. Круги должны быть легкодоступны и ничем не закреплены на своих местах. По крайней мере один круг должен располагаться на корме судна.

Внутри каждого надувного плота и спасательной шлюпки находится 10% комплектов теплозащитных средств от количества людей, но не меньше двух.

Спасательные жилеты на каждого члена экипажа хранятся в каютах проживания. На местах несения вахты должны быть жилеты на полный ее состав. Гидротермокостюмы также хранятся, как правило, в каютах проживания членов экипажа в случаях наличия их у каждого члена экипажа.

1.5. Оборудование спасательных шлюпок и плотов.

Спасательные шлюпки должны быть оборудованы согласно правилу 41 Конвенции СОЛАС-74, по меньшей мере, одним спускным клапаном, расположенным вблизи самой низкой точки корпуса, который должен автоматически открываться для спуска воды из спасательной шлюпки, когда она находится вне воды, и автоматически закрываться, предотвращая попадание в спасательную шлюпку воды, когда она находится на плаву. Каждый спускной клапан должен быть снабжен колпачком или пробкой для его закрывания, которые должны быть прикреплены к спасательной шлюпке штертом, цепочкой или другим соответствующим способом. Спускные клапаны должны быть легкодоступными изнутри шлюпки, а место их расположения должно быть четко обозначено.

Все спасательные шлюпки должны иметь руль и румпель. Если предусматривается также штурвал или другое средство дистанционного управления рулем, то в случае выхода из строя такого средства должна быть возможность управлять рулем с помощью румпеля. Руль должен быть постоянно прикреплен к спасательной шлюпке. Румпель должен быть постоянно установлен на баллере руля или соединен с ним, однако если спасательная шлюпка оборудована средством дистанционного управления рулем, то румпель может быть съемным и храниться закрепленным вблизи баллера руля. Руль и румпель должны быть устроены так, чтобы они не могли быть повреждены при работе разобщающего механизма или гребного винта.

С наружной стороны вокруг спасательной шлюпки, за исключением района вблизи места расположения руля и гребного винта, должен быть закреплен с провесами плавучий спасательный леер.

Спасательные шлюпки, которые не являются самовосстанавливающимися при опрокидывании, должны быть оборудованы соответствующими поручнями в нижней части корпуса с тем, чтобы люди могли держаться за спасательную шлюпку. Крепление этих поручней к спасательной шлюпке должно быть таким, чтобы в случае, если под воздействием удара достаточной силы они будут оторваны от спасательной шлюпки, это не приводило к повреждению корпуса спасательной шлюпки.

Все спасательные шлюпки должны быть оборудованы достаточным количеством водонепроницаемых ящиков или отсеков для хранения мелких предметов снабжения, воды и провизии. Должны быть предусмотрены средства для хранения собранной дождевой воды.

Каждая спасательная шлюпка, предназначенная для спуска с помощью талей, должна быть оборудована разобщающим механизмом, отвечающим следующим требованиям:

    механизм должен быть устроен так, чтобы все гаки отдавались одновременно;

    механизм должен обеспечивать разобщение спасательной шлюпки с талями следующими двумя способами:

     обычными, при котором разобщение происходит после спуска спасатель- ной шлюпки на воду или при отсутствии нагрузки на гаках;

     под нагрузкой, при которой разобщение происходит при наличии нагрузки на гаках. Этот способ должен обеспечивать разобщение спасательной шлюпки с талями при любых условиях нагрузки: от полного отсутствия ее, когда спасательная шлюпка находится на воде, до нагрузки, в 1,1 раза превышающей общую массу спасательной шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения. Этот способ должен предусматривать надежную защиту от случайного или преждевременного разобщения;

    органы управления разобщающим механизмом должны быть четко обозначены цветом, контрастирующим с цветом окружающих предметов;

    механизм должен быть спроектирован с шестикратным запасом прочности относительно предела прочности применяемых материалов, предполагая, что масса спасательной шлюпки равномерно распределена между талями.

Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована разобщающим устройством, позволяющим отдавать носовой фалинь, когда он находится под натяжением.

Каждая спасательная шлюпка, оборудованная стационарно установленной радиостанцией, должна быть оборудована приспособлениями для установки и крепления антенны надежно в ее рабочем положении.

Спасательные шлюпки, предназначенные для спуска по борту судна, должны иметь салазки и наружные привальные брусья, необходимые для облегчения спуска и предотвращения повреждения спасательной шлюпки.

На верху закрытия спасательной шлюпки должна быть установлена лампочка с ручным выключателем, видимая темной ночью в ясную погоду на расстоянии не менее 2 миль в течение не менее 12 ч. Если огонь является проблесковым, он должен вспыхивать с частотой не менее 50 проблесков в минуту в течение первых 2 ч из 12 ч работы.

Внутри спасательной шлюпки должна быть установлена лампочка или другой источник света, обеспечивающий освещение в течение не менее 12 ч, достаточное для чтения инструкции по сохранению жизни и информации, касающейся снабжения спасательной шлюпки; однако использование для этих целей керосиновых ламп не должно допускаться.

Если специально не предусмотрено иное, каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована эффективным средством для откачки воды или быть самоосушающейся.

Каждая спасательная шлюпка должна быть устроена так, чтобы с места управления спасательной шлюпкой и ее рулем имелся достаточный обзор по носу, по корме и по обоим ее бортам в целях обеспечения безопасного спуска и маневрирования спасательной шлюпки.

Спасательные плоты согласно правилу 38 третьей главы Конвенции СОЛАС-74 имеют следующее оборудование  .

Спасательный плот должен быть снабжен спасательными леерами, обнесенными и надежно закрепленными с провесами с внутренней и наружной стороны вокруг спасательного плота.

Спасательный плот должен иметь надежный фалинь длиной, не менее чем в два раза превышающей расстояние от места его установки до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 15 м, смотря по тому, что больше.

Спасательные плоты, спускаемые с помощью плот-балки.

В дополнение к вышеуказанным требованиям спасательный плот, предназначенный для использования с одобренным спусковым устройством должен:

    когда он нагружен его полным комплектом людей и снабжения, был способен выдерживать удар о борт судна при скорости спасательного плота в направлении перпендикулярно борту судна не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3 м, не получая при этом повреждений, которые бы влияли на его работу;

    быть снабжен средствами для подтягивания спасательного плота к борту судна у посадочной палубы и надежного удержания его во время посадки.

На пассажирских судах каждый спускаемый с помощью плот-балки спасательный плот должен быть устроен так, чтобы все расписанные на него люди могли совершить быструю посадку на спасательный плот.

На грузовых судах каждый спускаемый с помощью плот-балки спасательный плот должен быть устроен так, чтобы все расписанные на него люди могли совершить посадку на спасательный плот в течение не более 3 мин с момента подачи команды к посадке.

Спасательные средства - это устройства, способные обеспечить сохранение жизни людей, терпящих бедствие, с момента оставления ими судна. Все спасательные средства делятся на два основных вида: коллективного использования и индивидуальные.

Помимо этого существует еще один вид спасательных средств,не относящихся к вышеуказанной классификации, линеметательные установки.

Требования, предъявляемые к спасательным средствам, а также нормативы снабжения ими судов регламентируются Конвенцией СОЛАС-74 и Правилами Регистра.

Эти требования в общем случае сводятся к следующему:

спасательные средства не должны приходить в негодность при хранении их при темпе-ратуре воздуха от -30 до +65 °С; должны работать при температуре морской воды от -1 до +30 °С;

быть стойкими к гниению, коррозии, морской воде, нефти и грибкам;

быть хорошо видимого цвета для лучшего их обнаружения (обычно оранжевого);

быть снабжены светоотражающим материалом;

должны работать на волнении.

Коллективные спасательные средства

К ним относятся: спаса­тельные и дежурные шлюпки, спасательные плоты, спасательные приборы, плот-каюты.

Спасательные шлюпки. Изготавливаются из металла (сталь или алюминиевые сплавы) или стеклопластика. Дерево для изготовления спасательных шлюпок не применяется. Спасательная шлюпка непо­топляема за счет наличия воздушных ящиков под сиденьями вдоль бортов. Поэтому в перевернутом, затопленном состояниях она остается на плаву. Конвенция СОЛАС-74 определяет общие требования к шлюпкам и дополнительные к частично закрытым и закрытым шлюпкам.

Современные суда оснащены только закрытыми шлюпками. Каждая полностью закрытая спасательная шлюпка должна быть оборудована жестким водонепроницаемым закрытием, полностью закрывающим спасательную шлюпку.

Водонепроницаемое закрытие должно быть устроено так, чтобы отвечать следующим требованиям:

1) защищать находящихся на спасательной шлюпке людей от зноя и холода;

2) доступ в спасательную шлюпку должен обеспечиваться с помощью люков, которые могут герметично закрываться;

3) входные люки должны располагаться так, чтобы можно было производить спуск и подъем спасательной шлюпки, не прибегая при этом к выходу людей из закрытия;

4) входные люки должны быть способны открываться и закрываться как снаружи, так и изнутри спасательной шлюпки и быть оборудованы надежными средствами, позволяющими держать их в открытом положении;

5) обеспечивать возможность грести;

6) должно быть способно при закрытых люках и без значительных протечек поддерживать на плаву общую массу спасательной шлюпки с ее полным комплектом людей и снабжения, включая механизмы, когда шлюпка находится в опрокинутом положении;

7) на обоих бортах спасательная шлюпка должна иметь окна или прозрачные панели, пропускающие внутрь спасательной шлюпки достаточное количество дневного света при закрытых люках, с тем, чтобы исключить необходимость искусственного освещения;

8) наружная поверхность закрытия должна быть хорошо видимого цвета, а внутренняя - такого цвета, который не вызывает дискомфорта у находящихся на спасательной шлюпке людей;

9) должно быть снабжено поручнями, за которые могут надежно держаться люди, передвигающиеся снаружи спасательной шлюпки, и которые могут быть использованы при посадке и высадке людей;

10) люди должны иметь возможность проходить от входа к своим местам для сидения, не перелезая через поперечные банки или другие препятствия;

11) находящиеся на спасательной шлюпке люди должны быть защищены от воздействия разряжения воздуха в опасных для человека пределах, которое может возникнуть при работе двигателя спасательной шлюпки.

Сбрасываемая шлюпка имеет более прочный корпус специальной формы. После отдачи крепления шлюпка соскальзывает с платформы, с ускорением падает воду, а войдя в воду, кратковременно погружается под углом к вертикали, при этом отходит от судна и всплывает в стороне от него.

Остойчивость закрытой спасательной шлюпки должна быть такой, чтобы шлюпка сама по себе или автоматически возвращалась в прямое положение, когда она нагружена полным или частичным комплектом людей и снабжения, а также когда все ее входы и отверстия водонепроницаемо закрыты, а люди пристегнуты привязными ремнями.

После получения пробоины в любом месте ниже ватерлинии спасательная шлюпка должна поддерживать на плаву полный комплект людей и снабжения, а ее остойчивость должна быть такой, чтобы в случае опрокидывания она могла автоматически занимать положение, позволяющее находящимся на спасательной шлюпке людям покинуть ее через выход, расположенный выше уровня воды.

Все выхлопные трубы двигателя, воздухопроводы и другие отверстия должны быть устроены так, чтобы при опрокидывании спасательной шлюпки и возвращении ее в прямое положение исключалась возможность попадания воды в двигатель.

Управление двигателем и его передачей должно производиться с поста управления рулем.

Двигатель и относящиеся к нему устройства должны быть способны работать в любом положении во время опрокидывания спасательной шлюпки и продолжать работать после возвращения ее в прямое положение или автоматически останавливаться при опрокидывании, а затем вновь легко запускаться после возвращения спасательной шлюпки в прямое положение.
Конструкция топливной системы и системы смазки должна предотвращать возможность утечки из двигателя топлива и утечки не более 250 мл смазочного масла во время опрокидывания спасательной шлюпки.

Двигатели с воздушным охлаждением должны иметь систему воздухопроводов для забора и выброса за пределы спасательной шлюпки охлаждающего воздуха. Должны быть предусмотрены заслонки с ручным управлением, позволяющие забирать охлаждающий воздух изнутри спасательной шлюпки и выбрасывать его также внутрь спасательной шлюпки.

Полностью закрытая спасательная шлюпка должна иметь такую конструкцию и наружные привальные брусья, чтобы обеспечить защиту от возникающих при ударе опасных ускорений, нагруженной полным комплектом людей и снабжения спасательной шлюпки о борт судна со скоростью не менее 3,5 м/с.

(resque boat) являются специальным спасательным средством, которое должно находиться на судне в постоянной готовности для немедленного использования и предназначено для спасения упавших в воду людей, людей с аварийного судна, а также для сбора и буксировки спасательных плотов в условиях аварийного случая. Подготовка и спуск дежурной шлюпки должны быть произведены в течение не более 5 мин.

На грузовых судах валовой вместимостью более 20 000 per. т должен быть предусмотрен спуск всех спасательных, а на остальных судах - дежурных шлюпок с помощью фалиней на переднем ходу судна, следующего со скоростью до 5 уз на тихой воде.
Все грузовые и пассажирские суда валовой вместимостью менее 500 per; т должны иметь одну дежурную шлюпку, а пассажирские суда вместимостью более 500 per. т должны иметь дежурную шлюпку на каждом борту. Дежурные шлюпки могут быть жесткими, надувными и комбинированными. Они должны быть оборудованы стационарным или подвесным мотором. Подвесной мотор может быть бензиновым, в любом случае должна быть обеспечена скорость 6 уз в течение 4 ч.

В дежурную шлюпку должны помещаться 5 человек сидя и один лежа. Надувные дежурные шлюпки должны находиться на судне в надутом состоянии под спусковыми устройствами в постоянной готовности.
Прочность днища должна обеспечивать спрыгивание в шлюпку людей с высоты 3 м. В качестве дежурной может использоваться спасательная шлюпка, если она отвечает всем предъявляемым к ней требованиям.
Однако для этого существует одно непреодолимое препятствие: на подавляющем большинстве подъемно-спусковых устройств спасательных шлюпок произвести отдачу гаков шлюп-талей с одной точки нельзя, а это весьма важное требование к дежурной шлюпке.


Спасательные плоты (рис. 1.1) - очень эффективное спасательное средство, а на малых судах - основное. Плоты бывают мягкие и жесткие. Жесткие плоты являются раритетом и остались только на очень старых судах. Мягкие спасательные плоты различаются по вместимости и по методу спуска. Вместимость надувных плотов находится в пределах 6-25 чел.

На российских грузовых судах при-меняются в основном два типа: ПСН-6 и ПСН-10, т.е. шести- и десятиместные. По способу спуска они могут быть сбрасываемые и спускаемые. Конструкция спасательного плота должна быть такой, чтобы он не повреждался при сбрасывании с высоты 18 м и выдерживал нахождение на плаву в течение 30 сут при любых морских условиях. Спасательный плот должен выдерживать многократные прыжки на него с высоты 4,5 м как с поднятым тентом, так и без него. Его можно буксировать со ско-ростью 3 уз на тихой воде с полным комплектом людей.

Плот должен иметь тент для защиты людей от воздействия внешней среды, который устанавливается автоматически при спуске плота на воду. Общая масса сбрасываемого плота со снабжением и контейнером не превышает 185 кг.

Плот внутри разделен на отсеки, которые надуваются через отдельные клапаны. При повреждении половины отсеков плот должен выдерживать на плаву всех допускаемых к размещению людей.
Надувается он нетоксичным газом за 1 мин при температуре 18-20°С и за 3 мин - при температуре 30°С. Спасательные плоты крепятся к корпусу судна при помощи разобщающего устройства, которое приводится в действие нажатием на педаль, либо, когда судно уйдет под воду, на глубине 4 м срабатывает гидростат и освобождает плот от крепления.

Плот, имея положительную плавучесть, всплывает и надувается автоматически. Для обеспечения положительной плавучести количество снабжения внутри плота уменьшено до минимума и, в частности, запасы воды меньше в 2 раза, чем на спасательной шлюпке, т.е. 1,5 л на человека.

Рис. 1.1. Спасательный плот ПСН и его снабжение:

1 - плавучий якорь; 2 - бросательный конец с плавучим кольцом; 3 - мешок с аварийными пробками; 4 - полиэтиленовый пакет с таблицей спасательных сигналов и инструкцией по сохранению жизни на спасательном плоту; 5 - черпак и губка для удаления воды; 6 - кармашек с плавающим ножом; 7 - мешок со складными веслами и вторым плавучим якорем; 8 - крест из световозвращающего материала .

Спускаемые плоты спускаются на воду с полным количеством людей. Посадка в сбрасы-ваемые плоты производится, как правило, из воды, куда предварительно нужно прыгнуть. Это является очень большим недостатком сбрасываемых плотов, так как для людей в процессе посадки возникает угроза гипотермии и холодового шока. Все надувные плоты подлежат ежегодному переосвидетельствованию вместе с гидростатами разобщаю­щих устройств.

- это, по существу, упрощенный вариант жестких спасательных плотов, на которых отсутствуют снабжение, тенты и днище, но они меньше по размеру. В качестве плавучих приборов применяются также элементы палубной мебели, не закрепленные к-судну и имеющие воздушные ящики: скамьи, банкетки, столы и т.д.

Используются на судах, где невозможно обеспечить установленные нормативы, а именно: на местных паромах и судах, перевозящих пилигримов в районах традиционной миграции мусульман в Мекку. Это, например, Средиземноморье, Персидский залив, Красное море.

Представляет собой техническую разработку спасатель­ного отсека, вмещающего весь экипаж судна, сочлененного с судном и отсоединяемого изнутри от гибнущего судна.

Плот-каюта (спасательный отсек):

а) крепление на корме судна; б) форма отсека и возможные положения-при падении в воду; 1 - корпус судна; 2 - плот-каюта; 3 - возможные положения плот-каюты при входе в воду спасательной шлюпки, а на малых судах - и основной формой спасательного оборудования.Изготовляются плоты различных размеров вместимостью от 6 до 25 чел

После отсоединения этот отсек начинает автономное существование, обладая определенными море­ходными качествами. Плот-каюта предназначена в основном для крупных судов - супертанкеров, балкеров и для морских буровых платформ.

Индивидуальные спасательные средства

К ним относятся спаса­тельные круги, спасательные жилеты, гидротермокостюмы, теплозащитные средства.

Спасательные круги должны отвечать определенным требованиям.

Так, их наружный диаметр должен быть не более 800 мм, а внутренний - не менее 400 мм. Они должны поддерживать в пресной воде груз массой 14,5 кг в течение 24 ч, сам круг должен иметь массу не менее 2,5 кг, выдерживать сбрасывание на воду с высоты 30 м, его плавучесть не должна обеспечиваться тростником, пробковой крошкой или надувными воздуш­ными камерами.

Круг спасательный. Положительная плавучесть - не менее 14500 гр.

Спасательный круг должен иметь спасательный леер и спасательный линь длиной около 30 м, а на каждой стороне - не менее четырех световозвращающих полос. Иметь маркировку, товарный знак. Количество спасательных кругов зависит от длины судна.Так, на пассажирских судах их может быть от 8 до 30, а на грузовых от 8 до 14 шт.

Спасательные жилеты должны быть предусмотрены для каждого находящегося на борту человека. На пассажирском судне должно быть 10% детских жилетов от общего количества пассажиров. Спасательный жилет для взрослых должен быть снабжен огнем с источником энергии на 8 ч и свистком.

Спасательный жилет "Штурман"

Если спасательный жилет надувной, то он должен иметь не менее двух камер, надуваться либо автоматически при погружении в воду, либо иметь устройство для надувания от специального баллончика со сжатым воздухом, а также может надуваться ртом. В случае потери плавучести одной из камер жилет не теряет своих качеств. Применение надувных жилетов на танкерах и пассажирских судах не допускается.

Все спасательные жилеты независимо от конструкции должны обеспечивать всплытие лицом вверх упавшего в воду человека, потерявшего сознание, и поддержание его над водой таким образом, чтобы рот находился на высоте 12 см, а тело было наклонено назад от вертикали под углом от 20 до 50°. Также должен обеспечиваться поворот тела человека в бессознательном, состоянии из положения лицом вниз за 5 с. Спасательный жилет должен обеспечивать возможность удобно одеть его не дольше, чем за 1 мин.

- защитный костюм из водонепроницаемого материала, предназначен-ный для предохранения организма человека от переохлаждения в холодной воде. Он должен закрывать все тело человека, кроме лица. Руки также должны быть закрыты. В районе ног он должен иметь приспособление для стравливания излишков воздуха. В определенных случаях гидротермокостюм может быть спасательным жилетом (если предусмотрено его надувание) или использоваться в комплекте со спасательным жилетом.

Гидротермокостюм должен обеспечивать защиту от холода так, чтобы внутренняя температура тела человека не снизилась более чем на 2 °С после пребывания в цирку­лирующей воде с температурой +5°С в течение 6 ч. Гидротермокостюм не должен повреждаться при прыжках с высоты 4,5 м, обеспечивать возможность действий по спуску спасательной шлюпки, возможность лезть по вертикальной лестнице до 5 метров высотой. Снабжается огнем поиска, сигнальным свистком, спасательным поясом с карабином и свето-возвращающими полосами. Гидротермокостюмы подлежат переосви­детельствованию через 12-24 месяца. Для каждого члена команды дежурной шлюпки должен быть предусмотрен гидротермо-костюм.В открытых спасательных шлюпках должно быть три гидротермокостюма.

Это мешок или костюм из водонепро­ницаемого материала с низкой теплопроводностью. Оно должно закрывать все тело человека с надетым спасательным жилетом, за исключением лица, работать в пределах температуры воздуха от +20 до -30°С.

Теплозащитное средство должно позволять надеть его на воздухе и снять в воде не более чем за 2 мин. Предназначено для обогрева людей в спасательном средстве, а также после поднятия человека из воды для транспортировки к месту оказания медпомощи.

Линеметателъное устройство служит для подачи тонкого проводника с судна на судно или с судна на берег для подачи буксира при устройстве канатной дороги и в других аварийных случаях. Оно такой конструкции, что его может использовать 1 чел.

В комплект входит пистолет, четыре ракеты и четыре линя длиной, позволяющей обеспечить дальность метания 230 м. Линеметательным устройством снабжаются все суда морского района плавания.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

1. Судовые спасательные средства морских судов и общие требования к ним

2. Комплектование спасательных средств на судне

2.1 Индивидуальные спасательные средства

4. Действия при оставлении судна

5. Действия на спасательном средстве после покидания аварийного судна

6. Обеспечение безопасности при спуске плотов

7. Действия по обеспечению выживания на спасательном средстве

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Мореплавание было и остается одной из сфер человеческой деятельности, связанной с возможностью аварий и риском для жизни людей. Поэтому считается, что вероятный риск для жизни человека на морском транспорте существенно выше, чем на авиационном или железнодорожном, но ниже, чем на автомобильном транспорте. Это связано с тем, что даже в наш век прочных судов с мощными энергетическими установками, оснащенных множеством современных приборов, не удается избежать морских катастроф и гибели при этом людей.

Аварийные ситуации на море были, есть и, вероятно, будут всегда. Статистика свидетельствует, что ежегодно мировой флот теряет в среднем 200-250 судов, аварию терпят свыше 7000 судов, гибнут около 200 тысяч человек. 25% людей гибнет непосредственно в воде после кораблекрушения, а 30% уже находясь на спасательных средствах. Многие аварии влекут за собой человеческие жертвы, которые можно разделить на две группы:

1. люди, погибшие непосредственно при аварии.

2. погибшие вследствие недостаточной эффективности спасательных средств и плохой организации спасательных операций.

Число жертв может быть уменьшено повышением эффективности спасательных средств и умелым их использованием.

"Только глупый не боится моря",- говорят англичане. Однако было бы в корне неверным списывать все аварии на морскую стихию. По оценке специалистов, только примерно 10% аварий могут быть отнесены к так называемым форс-мажорным обстоятельствам - непреодолимому действию стихии. Еще около 15% аварий является следствием недостатка конструкций; судов или внезапного отказа техники. В остальных же 75% аварий их непосредственной причиной были субъективные факторы, связанные с недостатками в организации судовой службы и в поведении человека.

С каждым годом совершенствуется конструкции и техническое оснащение морских судов, оборудование морских путей средствами навигационного ограждения, профессиональная подготовка плавающего состава.

Способность человека противостоять опасным факторам, а значит, правильно и достойно вести себя в экстремальной обстановке, является одним из важнейших его личных качеств. Однако эти способности необходимо развивать и укреплять постоянными тренировками и на учениях таким образом, чтобы профессиональные навыки и психологическая готовность к действиям в любой аварийной ситуации были в нужный момент полностью востребованы. Мореплаватели должны уметь лично бороться за живучесть судна, принимать меры к ликвидации аварии или, по крайней мере, к ее локализации, а также правильно использовать для выживания спасательные средства судна в случае его неминуемой гибели. Все эти действия необходимо отрабатывать на специальных тренажерах по борьбе с пожаром, водой и личному выживанию.

Для спасения недостаточно наличия на судне самого совершенного спасательного оборудования - необходимо умение с ним обращаться.

Проблема человеческой жизни на море впервые в международном плане была обсуждена на Вашингтонской конвенции правительств в 1899 году - тогда была принята резолюция «Об охране человеческой жизни и имущества на море».

Произошедшие в 20-х годах морские катастрофы вынудили правительства созвать конференцию, на которой была разработана Конвенция СОЛАС-1929 года. Она содержала международные технические правила безопасности не только пассажирских, но и грузовых судов. Каждая последующая Международная конвенция по охране человеческой жизни на море (1948, 1960, 1974г.г.) вносила новые положения и повышала требования в части конструкции судов снабжения спасательными средствами.

На Международной конвенции, по охране человеческой жизни на море 1974 года, коллективными усилиями государств - участников, создана такая форма Конвенции СОЛАС, которая позволяет в будущем совершенствовать пополнять и расширять ее техническое содержание, не меняя форм и объема правоотношений этих государств в области охраны на море жизни моряков.

Нормы снабжения спасательными средствами Конвенции 1960 года, полностью сохранены в конвенции 1974 года и правилах по конвенционному оборудованию морских судов Регистра СССР от 1977 года и Регистра РФ. Сравнение норм показывает, что существенный прогресс, достигнутый в развитии спасательных средств, нашел лишь частичное отражение в нормирующих материалах. Новые типы спасательных средств не были использованы для повышения эффективности спасательных операций на судах, где в силу объективных условий эта задача не была решена раньше.

Глава 6 Международной конвенции ПДМНВ-78/95 предъявляет очень жесткие требования к подготовке рядового и командного состава экипажей судов в отношении функций, связанных с аварийными ситуациями. Она обязывает всех моряков получить перед назначением на судно одобренную начальную подготовку по типовым курсам ИМО. Это дает им минимум знаний и умений по действиям в экстремальной обстановке, что позволяет морякам представить доказательства достижения требуемого конвенцией стандарта компетентности путем демонстрации навыков и сдачи экзамена. Такая подготовка возможна только в специализированных тренажерных центрах, которые имеют соответствующую материально-техническую базу и подготовленный к занятиям и тренировкам преподавательский и инструкторский состав.

В городе Петропавловск - Камчатском создан и прошел лицензирование современный тренажерный центр по подготовке моряков к действиям в экстремальной обстановке - это ООО «Камчатфлотсервис». Полностью соответствует требованиям международных конвенций ПДМНВ-78/95 и СОЛАС 74/83 и предназначен для обучения моряков правильным действиям на тренажерах по борьбе с пожаром и водой, а также по личному выживанию в случае оставления аварийного судна.

1. Судовые спасательные средства морских судов и общие требования к ним

Спасательные средства -- это устройства, способные обеспечить сохранение жизни людей, терпящих бедствие, с момента оставления ими судна. Все спасательные средства делятся на два основных вида: коллективного использования и индивидуальные. Помимо этого, существует еще один вид спасательных средств, не относящийся к вышеуказанной классификации: линеметательные установки. Требования, предъявляемые к спасательным средствам, и нормативы снабжения ими судов регламентируются Конвенцией СОЛАС-74/88 и Правилами морского Регистра Судоходства в РФ.

Общие требования к спасательным средствам:

§ быть изготовлены надлежащим образом и из надлежащих материалов;

§ быть в рабочем состоянии при хранении их при температуре воздуха от -30 до +65°С;

§ быть в рабочем состоянии при температуре морской воды от - 1 до + 30°С, если предполагается, что при использовании возможно их погружение в морскую воду;

§ где это применимо, быть стойкими к гниению, коррозии и не должны подвергаться чрезмерному воздействию морской воды, нефти или грибков;

§ не терять своих качеств, если они открыты к воздействию солнечных лучей;

§ быть хорошо видимого цвета всюду, где это будет способствовать их обнаружению;

§ быть снабжены световозвращающим материалом в тех местах, где это будет способствовать их обнаружению, а также в соответствии с рекомендациями организации;

§ если они предназначены для использования на волнении, удовлетворительно работать в таких условиях;

§ иметь четко нанесенную информацию о одобрении, включая название Администрации одобрившей средство, а также указаниям на любые эксплуатационные ограничения;

§ быть обеспечены, где это необходимо, защитой от повреждений и телесных травм при коротком замыкании цепи электрическое тока.

Администрация должна устанавливать срок службы спасательных средств, подверженных потере свои качеств с течением времени. Такие спасательные средства должны иметь маркировку, указывающую срок годности или дату, когда они должны быть заменены.

Перед выходом судна из порта, а также в течение всего рейса все спасательные средства должны быть в рабочем состоянии и готовности к немедленному использованию.

2. Комплектование спасательных средств на судне

2.1 Инд и видуальные спасательные средства

Спасательные круги должны

§ иметь наружный диаметр не более 800 мм и внутренний диаметр не менее 400 мм;

§ изготавливаться из плавучего материала;

§ плавучесть спасательного круга не должна обеспечиваться тростником, пробковой стружкой или крошкой, каким бы то ни было другим рыхлым крошеным материалом или надувными воздушными камерами;

§ поддерживать в пресной воде груз железа массой не менее 14,5 кг в течение 24 ч;

§ иметь массу не менее 2,5 кг;

§ не поддерживать горения или продолжать плавиться после того, как он был полностью охвачен пламенем в течение 2 с.;

§ иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать сбрасывание на воду с высоты места его установки над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна или с высоты 30 м, смотря по тому, что больше, без ухудшения эксплуатационных характеристик спасательного круга или прикрепленного к нему оборудования;

§ если он предназначен для приведения в действие устройства для быстрого разобщения с судном автоматически действующей дымовой шашки и самозажигающегося сигнального огня, иметь массу, достаточную для приведения в действие этих устройств;

§ иметь спасательный леер диаметром не менее 9,5 мм и длиной не менее четырех наружных диаметров круга. Спасательный леер должен быть закреплен по периметру круга в четырех равноотстоящих друг от друга местах, образуя четыре одинаковые петли.

Количество спасательных кругов зависит от длины судна. При этом на каждом борту судна должно быть, как минимум, по одному кругу с линем длиной 30 м, не менее половины кругов должны быть с самозажигающимися огнями, а не менее двух из них должны быть снабжены дымовыми шашками и расположены на мостике с каждого борта. Круги должны быть легкодоступны и ничем не закреплены на своих местах. По крайней мере, один круг должен располагаться на корме судна.

Самозажигающиеся сигнальные огни спасательных кругов, (Рис. 2.1.) должны:

§ быть такими, чтобы они не могли быть погашены водой;

§ быть белого цвета и должны гореть непрерывно с силой света не менее 2 кд во всех направлениях верхней полусферы или давать проблески с частотой не менее 50 и не более 70 проблесков в минуту, по меньшей мере, с такой же эффективной силой света;

§ иметь источник энергии, обеспечивающий работой в течение по меньшей мере 2 ч;

Рис.2.1. Спасательный круг со светящимся буем.

Автоматически действующие дымовые шашки спасательных кругов, требуемые правилом СОЛАС-74 III/7.1.3, должны:

§ давать дым хорошо видимого цвета равномерно в течение, по меньшей мере, 15 мин, находясь на плаву на тихой воде:

§ не гореть вспышками и не выбрасывать пламени в течение всего времени действия дымовой шашки;

§ не заливаться водой на волнении;

§ продолжать дымообразование при полно погружении в воду, по меньшей мере, на 10 с.;

§ выдерживать испытание сбрасыванием.

Плавучие спасательные лини, должны:

§ быть нескручивающимися;

§ иметь диаметр не менее 8 мм;

§ иметь разрывное усилие не менее 5 кН.

Спасательные жилеты (Рис. 2.2.) должны:

§ не поддерживать горения или плавиться после того, как он был полностью охвачен пламенем в течение 2 с.;

§ лица, совершенно не знакомые с конструкцией жилета, могли правильно воспользоваться им в течение не более одной минуты без всякой помощи;

§ в нем можно было прыгать в воду с высоты не менее 4,5 м без получения телесных повреждений и без смещения или повреждения при этом спасательного жилета;

§ должен обладать достаточной плавучестью и остойчивостью.

§ чтобы в нем можно было проплыть короткое расстояние и забраться в спасательную шлюпку или спасательный плот.

Сигнальные огни спасательных жилетов должны:

§ иметь силу света не менее 0,75 кД во всех направлениях верхней полусферы;

§ иметь источник энергии, способный обеспечивать силу света 0,75 кД в течение не менее 8 ч;

§ быть видимым, когда он прикреплен к спасательному жилету, в наибольшей части сегмента верхней полусферы, насколько это практически возможно;

§ быть белого цвета.

Рис. 2.2.Спасательный жилет

Гидрокостюмы должны:

§ его можно было распаковать и надеть без посторонней помощи в течение не более 2 мин вместе с любой соответствующей одеждой и спасательным жилетом, если гидрокостюм требует его использования;

§ не поддерживать горение или не продолжал плавиться, после того как полностью охвачен пламенем в течение 2 с;

§ закрывать все тело, за исключением лица. Руки также должны быть закрыты, если не предусмотрены постоянно прикрепленные к гидрокостюму перчатки;

§ он имел в районе ног приспособление для стравливания излишков воздуха;

§ после прыжка в воду с высоты не менее 4,5 м в него не попадало чрезмерное количество воды.

Человек в гидрокостюме со спасательным жилетом, если гидрокостюм требует его использования, должен иметь возможность:

§ выполнять обычные обязанности, связанные с оставлением судна;

§ прыгать в воду с высоты не менее 4,5 м без повреждения или смещения при этом гидрокостюма и без телесных повреждений;

§ проплыть короткое расстояние и забраться в коллективное спасательное средство.

Гидрокостюм, обладающий плавучестью и предназначенный для использования без спасательного жилета, должен быть снабжен сигнальным огнем, отвечающим требованиям и свистком.

Если гидрокостюм требует использования спасательного жилета, то спасательный жилет должен надеваться поверх гидрокостюма. Человек в гидрокостюме должен быть способен надеть спасательный жилет без посторонней помощи.

Защитные костюмы должны:

§ изготавливаться из водонепроницаемых материалов;

§ обладать собственной плавучестью не менее 70 Н;

§ используемый материал снижал риск от перегрева организма при спасательных операциях и эвакуации;

§ закрывалось все тело за исключением лица, кистей рук и, если разрешает Администрация, ног. Перчатки и головной капюшон должны быть выполнены с учетом условий использования защитного костюма;

§ можно было распаковать и одеть его без посторонней помощи в течение 2 мин;

§ не поддерживалось горение или продолжалось плавление костюма после полного охвата пламенем в течение 2 с.;

§ имелся карман для переносного УКВ радиотелефона;

§ обеспечивалось боковое зрение в секторе не менее 120°.

Защитный костюм должен позволять одевшему его человеку:

§ подниматься и спускаться по вертикальному трапу длиной не менее 5 м;

§ прыгать в воду ногами вперед с высоты не менее 4,5 м и при этом без повреждения или смещения костюма и без получения телесных повреждений;

§ проплыть в воде не менее 25 м и забраться в спасательную шлюпку или плот;

§ надеть спасательный жилет без посторонней помощи;

§ выполнять все вахтенные обязанности по оставлению судна, оказанию помощи другим лицам и использованию дежурной шлюпки.

Защитный костюм должен иметь сигнальный огонь и свисток.

Защитный костюм должен:

§ иметь маркировку;

§ продолжать обеспечивать достаточную теплозащиту человеку после прыжка в воду с полным погружением таким образом, чтобы температура тела человека не падала быстрее чем на 1,5 0 С после первого получасового пребывания в циркулирующей воде с температурой 5°С при отсутствии волнения;

§ человек в защитном костюме, отвечающем требованиям настоящего правила, должен быть способен переворачиваться в пресной воде из положения лицом вниз в положение лицом вверх не более чем за 5 с и сохранять это положение. Костюм не должен способствовать перевороту человека лицом вниз в условиях волнения;

Теплозащитные средства

Теплозащитное средство -- мешок или костюм из водонепроницаемого материала с низкой теплопроводностью, предназначенный для восстановления температуры тела человека, побывавшего в холодной воде.

Теплозащитное средство изготавливается из водонепроницаемого материала, обладающего коэффициентом теплопередачи не выше 7800 Вт/(м 2 -К), и имеет конструкцию, снижающую потерю тепла человеком как конвенционным путём, так и через испарения.

Теплозащитное средство обладает следующими свойствами:

закрывает всё тело человека любого роста в спасательном жилете, за исключением лица. Руки также закрываются, если не предусмотрены постоянно прикреплённые к теплозащитному средству перчатки;

его можно распаковать и легко надеть без посторонней помощи в спасательной шлюпке, плоту либо в дежурной шлюпке;

его можно снять в воде не более чем за 2 минуты, если оно мешает плыть;

оно выполняет свои функции при температуре воздуха от -30 до +20°С.

Использование. Теплозащитные средства предназначены для использования на спасательных шлюпках, спасательных плотах и дежурных шлюпках для людей, побывавших в холодной воде.

Теплозащитное средство следует распаковать и надеть поверх спасательного жилета, поскольку оно не обладает собственной плавучестью. Затем его следует закрыть изнутри.

В случае опасности, например при опрокидывании спасательного плота, теплозащитное средство следует снять.

Пиротехнические средства

Судовая пиротехника

§ парашютная ракета бедствия красная - 12 шт.;

§ ПРБ-40, срок годности 10 лет,

§ фальшфейеры красного цвета - 12 шт., срок годности 10 лет;

§ звуковая ракета бедствия-12 шт.;

Шлюпочная пиротехника (на каждую шлюпку):

§ парашютная ракета бедствия красная-4 шт.;

§ фальшфейеры красного цвета-6шт.;

§ плавучие дымовые шашки-2 шт.

2.2 Коллективные спасательные средства

Спасательные шлюпки

а). Конструкция спасательных шлюпок.

Все спасательные шлюпки должны иметь надлежащую конструкцию и такую форму и соотношение главных размерений, чтобы они имели достаточную остойчивость на волнении и достаточный надводный борт, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения. Все спасательные шлюпки должны иметь жесткий корпус и сохранять положительную остойчивость в прямом положении на тихой воде, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения и имеют пробоину в любом одном месте ниже ватерлинии, предполагая, что при этом не произошло потери плавучего материала и отсутствуют другие повреждения.

Каждая спасательная шлюпка должна нести подтвержденные Администрацией сведения, по меньшей мере содержащие:

· наименование изготовителя и его адрес;

· модель шлюпки и ее серийный номер;

· месяц и год изготовления;

· число людей, одобренное для размещения в шлюпке.

Организация, производящая освидетельствование шлюпки, должна выдать свидетельство об одобрении, в котором дополнительно к вышеупомянутым сведениям указывается:

· номер подтверждения Администрацией одобрения шлюпки;

· материал, из которого изготовлен корпус шлюпки, с указанием деталей в отношении проблем совместимости материалов в случае ремонта;

· общая масса полностью оснащенной снабжением и укомплектованной людьми шлюпки.

Все спасательные шлюпки должны обладать достаточной прочностью, чтобы:

· их можно было безопасно спускать на воду, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения;

· их можно было спускать на воду и буксировать на переднем ходу судна при скорости 5 узлов на тихой воде;

· Корпуса и жесткие закрытия должны быть не способствующими горению или негорючими.

Посадочные места для людей должны быть оборудованы на поперечных и продольных банках или закрепленных сиденьях и иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать:

· общую статическую нагрузку, эквивалентную массе одобренного для размещения количества людей, весом по 100 кг каждый человек, на местах в шлюпке;

· для шлюпки, предназначенной для спуска на талях - нагрузку в 100 кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается на воду с высоты, по крайней мере 3 м;

· для шлюпки, предназначенной для спуска свободным падением - нагрузку в 100 кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается с высоты по крайней мере в 1,3 большей, чем одобренная в свидетельстве.

Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать указанную ниже нагрузку без остаточной деформации после ее снятия:

· для шлюпок с металлическим корпусом - нагрузку в 1,25 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения;

· для других шлюпок - нагрузку в 2 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения.

· Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и оборудована, в применимых случаях, салазками или наружными привальными брусьями, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать удар о борт судна спасательной шлюпки в направлении перпендикулярно борту судна при скорости не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3 м.

Вертикальное расстояние между настилом днища и внутренней поверхностью закрытия или тента, простирающегося над 50% площади днища, должно быть:

· не менее 1,3 м - для спасательных шлюпок вместимостью 9 человек или менее;

· не менее 1,7 м - для спасательных шлюпок вместимостью 24 человека или более;

· не менее расстояния, рассчитанного линейной интерполяцией, между 1,3 и 1,7 м - для спасательных шлюпок вместимостью от 9 до 24 человек.

б). Вместимость спасательных шлюпок.

Не допускаются спасательные шлюпки вместимостью более 150 человек.

Количество людей, допустимое к размещению на спасательной шлюпке, спускаемой на талях, должно равняться меньшему из следующих чисел:

· числа людей средней массой 75 кг, которые могут сидеть в нормальном положении в спасательных жилетах, не мешая работе средств приведения спасательной шлюпки в движение и работе любого ее оборудования;

· числа посадочных мест, которое может быть оборудовано на банках и сиденьях в соответствии, площади сидений могут перекрываться, при условии, что имеется достаточное пространство для ног и оборудованы подставки для них, а вертикальное расстояние между верхним и нижним сиденьем равно по меньшей мере 350 мм.

в). Плавучесть спасательной шлюпки.

Все спасательные шлюпки должны иметь собственную плавучесть или быть оборудованы стойким к воздействию морской воды, нефти или нефтепродуктов плавучим материалом в количестве, достаточном для поддержания на плаву спасательной шлюпки со всем ее снабжением, когда она залита водой и открыта морю. Кроме того, должен быть предусмотрен дополнительный плавучий материал в количестве, обеспечивающем силу плавучести, равную 280 Н на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке. Плавучий материал не должен располагаться снаружи корпуса спасательной шлюпки, за исключением материала, предусматриваемого сверх требуемого выше количества.

г). Надводный борт и остойчивость спасательной шлюпки.

Все спасательные шлюпки должны быть остойчивы и иметь положительные значения метацентрический высоты (GM) в случае, когда они нагружены 50% числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, сидящих в нормальном положении по одну сторону от ее диаметральной плоскости.

5. Требования к шлюпочному подрациону.

По норме СОЛАС-74 на одного человека шлюпочной вместимости требуется «НЗ» калорийностью 10 мДж (10000 кДж). Пищевой рацион выпускается в виде пакета. Таким образом, на одного человека необходимо иметь один пакет. Общее количество пакетов пищевого рациона на каждую шлюпку устанавливается по ее вместимости (число людей допускаемое к размещению в шлюпке) или по количеству людей, на которое рассчитаны спасательные средства судна. Пакеты изготавливаются по ГОСТ и должны иметь гигиенический сертификат. Дата изготовления и срок годности указывается на пакете. Срок годности 5 лет. Предприятие изготовитель должно быть признано Российским МРС. На пакетах иностранного производства указаны год, месяц изготовления, срок годности и количество мДж. Пакеты должны иметь Сертификат изготовителя, проверены Госсанэпидемнадзора на годность и соответствие ГОСТу, одобрение Регистра.

Вода питьевая консервированная выпускается по ТУ в тетрапакетах емкостью 250 грамм с надписью "Вода - питьевая консервированная" и указанием дат изготовления и срока годности. Она должна иметь гигиенический сертификат, отражающий те же сроки годности, что нанесены на банке. Ксерокопия гигиенического сертификата, на которой указывается дата и количество полученных банок, должна быть заверена подлинной печатью, подписью должностного лица и иметь указание, где находится подлинник сертификата.

6. Полностью закрытые спасательные шлюпки.

Рис..2.3. Герметически закрытая спасательная шлюпка.

Каждая полностью закрытая спасательная шлюпка должна иметь жесткое водонепроницаемое закрытие. Закрытие должно отвечать следующим требованиям:

· защищать находящихся в шлюпке людей от зноя и холода;

· доступ в шлюпку должен обеспечиваться через люки, которые могут герметически закрываться;

· за исключением свободнопадающих спасательных шлюпок, входные люки должны располагаться так, чтобы можно было выполнять операции, связанные со спуском и подъемом шлюпки, не прибегая при этом к выходу из нее людей;

· обеспечивать безотказное и легкое открывание и закрывание крышек входных люков снаружи и изнутри. Крышки люков должны надежно удерживаться в открытом положении;

· за исключением свободнопадающих спасательных шлюпок, обеспечивать возможность грести;

· при закрытых люках и без значительных протечек воды поддерживать на плаву полную массу шлюпки с полным комплектом людей, снабжения и механизмов, когда шлюпка находится в опрокинутом положении;

· иметь иллюминаторы или окна, пропускающие внутрь дневной свет при закрытых люках;

· наружная поверхность закрытия должна быть хорошо видимого цвета, а внутренняя цвета, не вызывающего раздражения у людей, находящихся в шлюпке;

· иметь поручни, за которые могут держаться люди, передвигающиеся снаружи шлюпки, и которые могут быть использованы при их посадке и высадке;

· люди должны иметь возможность проходить от входа к своим местам, не перелезая через, поперечные банки или другие препятствия;

· давление воздуха внутри спасательной шлюпки во время работы двигателя при закрытых входах не должно быть выше или ниже атмосферного давления более чем на 20 гПа.

Опрокидывание спасательной шлюпки и возвращение ее в прямое положение.

За исключением свободнопадающих спасательных шлюпок, для каждого обозначенного места сидения должны быть предусмотрены ремни безопасности. Конструкция ремней безопасности должна быть такой, чтобы они надежно удерживали на месте человека массой 100 кг, когда спасательная шлюпка находится в опрокинутом положении.

Каждый комплект ремней безопасности для места сидения должен быть цвета, контрастирующего с ремнями безопасности соседних мест сидения.

Остойчивость спасательной шлюпки должна быть такой, чтобы она сама по себе или автоматически возвращалась в прямое положение, когда она полностью или частично укомплектована людьми и снабжением, все ее входы и отверстия водонепроницаемо закрыты, а люди пристегнуты ремнями безопасности.

После получения повреждений, спасательная шлюпка должна поддерживать на плаву полное число людей и комплект снабжения, а ее остойчивость должна быть такой, чтобы в случае опрокидывания она автоматически занимала положение, позволяющее находящимся в спасательной шлюпке людям покинуть ее через выход, расположенный выше уровня воды. Когда спасательная шлюпка находится в стабильно затопленном состоянии, уровень воды внутри шлюпки, измеренный вдоль спинки сидения, должен быть не более 500 мм над любым местом сидения.

Все выхлопные трубы двигателя, воздухопроводы и другие отверстия должны быть устроены так, чтобы при опрокидывании спасательной шлюпки и возвращении ее в прямое положение исключалась возможность попадания воды в двигатель.

Управление двигателем и его передачей должно производиться с места управления шлюпкой.

Двигатель и относящиеся к нему устройства должны быть способны работать в любом положении во время опрокидывания спасательной шлюпки и продолжать работать после возвращения ее в прямое положение или автоматически останавливаться при опрокидывании, а затем вновь легко запускаться после возвращения спасательной шлюпки в прямое положение. Конструкция топливной системы и системы смазки, должна предотвращать возможность утечки из двигателя топлива и утечки более 250 мл смазочного масла во время опрокидывания спасательной шлюпки.

Двигатели с воздушным охлаждением должны иметь систему воздухопроводов для забора охлаждающего воздуха и выброса его за пределы спасательной шлюпки, Должны быть предусмотрены заслонки с ручным управлением, позволяющие забирать охлаждающий воздух изнутри спасательной шлюпки и выбрасывать его также внутрь спасательной шлюпки.

Полностью закрытая спасательная шлюпка должна иметь такую конструкцию и наружные привальные брусья, чтобы спасательная шлюпка обеспечивала защиту от опасных ускорений, возникающих при ударе полностью укомплектованной людьми и снабжением спасательной шлюпки о борт судна, со скоростью не менее 3,5 м/с.

Спусковые устройства и посадочные шторм-трапы.

Каждое спусковое устройство должно быть устроено так:

1. чтобы обеспечивать безопасный спуск с судна обслуживаемых спусковым устройством спасательных шлюпок и плотов либо дежурной шлюпки с их полным снаряжением при дифференте до 10 и крене до 20 на любой борт;

2. иметь нескользящую поверхность, эффективность которой обеспечивается либо продольными канавками, либо одобренным нескользящим покрытием;

3. быть длиной не менее 480 мм, шириной не менее 115 мм и толщиной не менее 25 мм без учета нескользящей поверхности или покрытия;

4. быть расположены на равном расстоянии друг от друга, которое должно быть не менее 300 мм и не более 380 мм, и закреплены так, чтобы сохранять горизонтальное положение.

Тетивы штормтрапа должны быть изготовлены из двух манильских тросов без покрытия окружностью не менее 65 мм. Каждый трос должен быть цельным, без каких-либо соединений ниже верхней балясины. Могут быть использованы другие материалы, при условии что их размеры, разрывное усилие, стойкость к воздействию окружающей среды, эластичность и удобство для захвата руками по меньшей мере равноценны размерам и соответствующим качествам, свойственным манильскому тросу. Все концы тросов должны быть заделаны с целью предотвращения их раскручивания.

Спасательные плоты

Все судовые ПСН (плот спасательный надувной) различаются вместимостью: 10 человек (ПСН-10) и 6 человек (ПСН-6) (Рис. 2.4.). Основным материалом для изготовления плота служит многослойная прорезиненная ткань, которая окрашена в ярко-оранжевый цвет. Корпус плота состоит из камер плавучести, днища, надувных дуг и тента.

Рис. 2.4. Плот спасательный надувной ПСН-6М (ПСН-10М): а - общий вид; 6 - устройство и снабжение (тент плота снят).

Камера плавучести (рис. 2.4.) состоит из двух отсеков, каждый из которых способен поддержать на плаву плот с полным количеством спасающихся. Поперек плота расположена надувная банка, увеличивающая его жесткость.

Двойное днище обеспечивает хорошую изоляцию от низкой температуры воды. К днищу по внутреннему периметру камер плавучести прикреплена кольцевая банка, на которой могут размещаться находящиеся внутри плота люди.

Надувные дуги, соединенные с камерами плавучести, предназначены для поддержания тента из не пропускающей воду ткани, который образует шатер, укрывающий людей от непогоды.

Газовые баллоны, с углекислотой, при помощи которых надуваются камеры плавучести и дуги тента, крепятся к днищу плота. Подачу воздуха в двойное днище производят после размещения спасающихся на плоту при помощи ручного меха, увеличивая таким образом запас плавучести.

Спасательный леер закреплен снаружи плота, он предназначен для поддержания спасающихся на воде. У входа в плот закреплен трап, необходимый для подъема спасающихся из воды.

В днище укреплены ручки для переворачивания плота в нормальное положение. На плотах других типов этой цели служит выпрямительный строп, закрепленный под днищем плота. Вдоль длинных сторон тента расположены водосборники, которые сходятся в середине тента. Дождевая вода сбегает по наклонным желобкам водосборников и стекает через отверстие внутрь плота, где ее собирают для пополнения запасов питьевой воды.

К верхней части тента прикреплен опознавательный огонь. Электрическая лампочка загорается от батарейки, которая закреплена под днищем, и начинает работать после попадания в нее морской воды.

С корпусом плота при помощи дректова соединен плавучий якорь.

Буксирное устройство представляет собой ремни и кольца, к которым можно крепить буксирный трос. Для стабилизации плота и предотвращения его, опрокидывания на большой и крутой волне, а также для уменьшения ветрового дрейфа служат балластные карманы. Четыре таких кармана, расположенных под днищем, заполняются водой.

Пусковой линь своим коренным концом прикреплен к пусковому устройству в головке газового баллона. Второй конец линя привязывают на борту судна.

Клапаны предназначены для наполнения газом и воздухом камер плота, а также для регулирования давления внутри камер и выпуска газа и воздуха. Впускные клапаны являются невозвратными, поэтому при избытке давления газ или воздух могут выходить через предохранительные клапаны мембранного типа. Время заполнения всех камер до 60 с. Материалы, обеспечивающие плавучесть плота, должны быть стойкими к воздействию нефтепродуктов, а общая прочность плота должна обеспечивать пригодность к эксплуатации не менее 30 суток в любых морских условиях.

Крепление контейнера, в котором хранится плот, предусматривает наличие разобщающего устройства, срабатывающего при погружении его на глубину не более 3,5 м (рис. 2.5).

Рис.2.5. Разобщающие устройство ПСН

3. Подготовка к оставлению судна

1. По трансляции или другими средствами связи дается информация о состоянии судна и планируемых действиях экипажа.

2. В соответствии с установленным порядком дается донесение об обстановке, действиях и о принятом решении оставить судно.

3. Задействуется аварийный радиобуй для указания местоположения терпящих бедствие и облегчения поисковых и спасательных операций, который рассчитан по крайней мере на 48 ч. непрерывной работы (рис.3.1).

4. Приводятся в готовность к немедленному спуску на воду коллективные спасательные средства и объявляется их очередность. В зависимости oт обстановки принимается решение о предварительном спуске спасательных средств для повышения их готовности к приему людей на воде или же для оставления судна пассажирами и частью экипажа. Такие заблаговременные действия могут быть вызваны, например, угрозой пожара местам установки шлюпок и плотов, а также увеличением крена судна до 20°. когда cпуск шлюпок станет невозможным.

Рис.3.1. Схема действия системы спасения

5. Пассажиры и незанятые в борьбе за живучесть судна члены экипаж тепло одеваются (предпочтительно в шерстяное белье и малопромокаемую одежду) и со спасательными жилетами, а также гидрокостюмами, если это предусмотрено на данном судне, направляются к месту сбора (рис.3.2)

Рис.3.2. К месту сбора

6. Готовятся и грузятся на спасательные средства дополнительные запасы воды, пиши (шоколад, сахар, мясные и рыбные консервы, спирт), средства сигнализации и связи, теплое белье, одеяла и т.д.

7. Объявляется очередность и порядок оставления судна.

8. Готовится к длительному пребыванию в холодной воде та часть экипажа, которая будет покидать судно последней и которой придется прыгать в воду (снять обувь, надеть гидрокостюм, смазать жиром открытые части кожи, выполнить другие действия в зависимости от обстановки).

9. Проводится по возможности дополнительный инструктаж о порядке использования спасательных средств, которые могут быть сброшены с самолетов в районе бедствия (рис.3.3).

10. Производится посадка на спасательные средства в следующей очередности: тяжелобольные или пострадавшие во время аварии, дети, женщины, старики, остальные пассажиры, а затем члены экипажа, не используемые и борьбе за живучесть судна.

Рис.3.3. Сброс с самолета спасательных средств

судно спасательный плот живучесть

4. Действия при оставлении судна

Решение oб оставлении судна принимает только капитан.

Оставление аварийного судна производится по сигналу - семь или более коротких звуков и один продолжительный, подаваемому судовым свистком, сиреной и дополнительно электрическим звонком или ревуном (повторяется 3-4 раза), а также по радиотрансляции голосом "Оставить судно" (рис.4.1, рис.4.2), с объявлением о подготовке к спуску конкретных спасательных средств.

Рис.4.1. Подача сигнала звонком громкого боя

Рис.4.2. Подача сигнала судовым свистком

При получении сигнала "Оставить судно" все члены экипажа и пассажиры выполняют требования памятки членам экипажа и пассажирам по оставлению аварийного судна, а командиры спасательных средств и лица, расписанные по спуско-подъемным и сбрасывающим устройствам и местам посадки людей, выполняют свои обязанности по судовому расписанию

Гидрокостюм надевается в положение "наготове ", чтобы грудную и лицевую часть можно было застегнуть в последний момент, после необходимых подготовительных работ в соответствии с судовым расписанием. Поверх некоторых типов гидрокостюмов необходимо надевать спасательный жилет (знать об этом необходимо заранее).

Спасательный жилет надевается и надежно крепится лямками. Он обеспечивает телу достаточную плавучесть и правильное положение в воде, даже если человек лишился сознания, и также позволяет в ожидании помощи сохранять неподвижность с целью снижения теплоотдачи организма. Соответствующие командиры проверяют правильность надевания индивидуальных спасательных средств (рис.4.3, 4.4).

Рис 4.3. Надевание спасательного жилета

Рис.4.4. Надевание гидрокостюма

При посадке людей в коллективные спасательные средства члены экипажа в соответствии с расписанием должны:

§ обеспечивать порядок в коридорах и на трапах, ведущих к спасательным средствам и к местам посадки;

§ организовывать и руководить посадкой людей в спасательные средства, обращая внимание на соблюдение очередности;

§ проверять отсутствие людей в жилых и служебных помещениях (потеря сознания, травма, заклинивание выхода, повреждение трансляции);

§ выявлять лиц, потерявших контроль над своими действиями, изымать у них колющие, режущие и тяжелые предметы, оказывать помощь слабым и беспомощным;

§ предотвращать панику и превышение количества людей на трапах, в переходах и на посадочных желобах сверх нормы.

а). Оставление аварийного судна на спасательной шлюпке

1. Отдать найтовы, крепящиеся каждый к своей шлюпбалке или единым стопором (рис.4.5), для чего следует отдать глаголь-гак (вместо глаголь-гака может быть какое-либо другое устройство).

Рис.4.5. Приготовление шлюпки к спуску

2. Отдать стопоры шлюпбалок поворотом маховиков (существуют шлюпочные устройства, в которых отдача найтовов и освобождение шлюпбалок от стопоров сблокированы, в таких случаях при отдаче стопоров шлюпбалок происходит отдача найтовов).

3. Разнести и закрепить фалини (на некоторых судах они находятся в таком состоянии постоянно).

4. Отдать леерное ограждение.

5. Если представляется возможность, то погрузить дополнительные запасы (пресная вода, пиротехника, продукты питания и т.д.).

6. Приподнимая рукоятку центробежного тормоза привести в движение и вывалить за борт гравитационные шлюпбалки (рис 4.6). Если рукоятку отпустить, то движение прекратится. Если продолжать приподнимать рукоятку тормоза, то начинают травиться лопари шлюп-талей и шлюпка пойдет вниз. После того как шлюпка окажется на плаву, рукоятку следует продолжать держать на "спуск", чтобы дать возможность находящимся в шлюпке выложить шлюп-тали (рис.4.7). При волнении следует пытаться спустить шлюпку на подошву волны и выкладывать шлюп-тали в момент подъема шлюпки на волне.

Рис.4.6. Спуск шлюпки на воду

Pиc.4.7. Отдача шлюп-талей

7. Некоторые типы скрытых шлюпок и их спусковое устройство оборудованы механизмом для управления спуском из шлюпки. Для спуска нужно потянуть за рукоятку вниз. Если отпустить рукоятку, то происходит затормаживание (рис.4.8).

Рис.4.8. Управление спуском из шлюпки

8. Существуют шлюпки которые оборудованы разобщающим механизмом, позволяющим выкладывать одновременно носовые и кормовые тали под нагрузкой, т.е. когда шлюпка еще не коснулась поверхности воды (рис. 4.9).

Рис.4.9. Спуск шлюпки с разобщающим механизмом

9. Посадка людей в шлюпку производится со шлюпочной палубы (рис.4.10) или по шторм-трапу, спасательным шкентелям (рис.4.11), сетям и надувным желобам.

Pиc.4.10. Посадка со шлюпочной палубы

Рис.4.11. Посадка по шторм-трапу и шкентелям

10. Первыми места в шлюпке занимает команда спуска, а затем остальные члены ее экипажа. Посадка в крытые шлюпки производится через все люки одновременно.

11. Командиры шлюпок осуществляют контроль за тем, чтобы каждый член экипажа занял свое место, не расхаживал по балкам и не мешал занимать свои места другим (при отсутствии мест на банках оставшиеся размещаются на полу шлюпки).

12. Загружаются в шлюпку радиосредства (аварийный радиобуй), дополнительное снабжение, продовольствие, вода, одеяла, медикаменты и т.д.

13. Приводятся в действие и проверяются двигатели и радиосредства.

14. Командир проверяет правильность одевания членами экипажа спасательных жилетов.

15. В зависимости от аварийной обстановки и наличия в шлюпке членов ее экипажа командир принимает решение на ее спуск (сброс). При спуске члены экипажа шлюпки должны быть пристегнуты на штатных местах и напрягаются, чтобы приготовиться к ее удару о воду или борт судна.

16. Спущенные на воду шлюпки с помощью фалиня и прижимных концов удерживаются у борта судна до полной посадки в нее членов экипажа и спусковой команды. В экстренных случаях для отдачи фалиней можно воспользоваться топорами, которые находятся в носовой и кормовой частях шлюпки.

17. Прыжки в шлюпку категорически запрещены.

18. При отходе шлюпки на веслах необходимо протянуться вдоль борта в сторону носа судна и, набрав достаточную скорость, отвернуть от борта с помощью руля, отпорного крюка и переносом на корму и задержкой кормового фалиня. Движение на веслах начинают при увеличении водного пространства между шлюпкой и судном.

19. При отходе шлюпки, имеющей двигатель с гребным винтом правого вращения, дают задний ход, если шлюпка у левого борта, и передний либо задний, если она у правого борта.

20. При наличии сильного противного ветра и движения вперед необходимо оттолкнуть нос шлюпки от судна и отойти от него, удерживаясь под утлом не более 30° относительно диаметральной плоскости судна.

21. При наличии сильного попутного ветра более целесообразен отход шлюпки на заднем ходу, с отдачей в первую очередь кормового фалиня.

22. При отходе от борта командир шлюпки должен возглавить и организовать надежное наблюдение за другими спасательными средствами, плавающими людьми и предметами, свисающими с аварийного судна, во избежание столкновения с ними и несчастных случаев.

23. Отойдя от борта, командиру спасательной шлюпки надлежит немедленно организовать поиск и подъем из воды людей и буксировку спасательных плотов от судна.

б). Оставление аварийного судка на спускаемых спасательных илотах

1. Плот в контейнере освобождается от крепления и переносится пол кран балку.

2. Плот вынимается из контейнера и наполняется газом из баллона входящего в комплект спасательного средства или расположенного спускающего устройства.

3. Закладывается гак шкентеля за рым на вершине палатки плота (рис.4.12).

Рис.4.12. Подготовка плота к спуску

4. По необходимости снимаются леерные ограждения в районе спуска.

5. Плот выводят за борт и подтягивают для посадки людей (рис.4.13) Одновременно на палубе готовится к спуску следующий плот.

6. В установленной очередности осуществляется посадка экипажа с таким расчетом, чтобы площадь посадочной части была занята равномерно и было исключено выпадение людей из плота при спуске.

7. Командиром КСС производится проверка наличия всех расписанных на плавсредстве людей и принимаются меры к розыску недостающих.

Рис.4.13. Посадка людей в спускаемый плот

6. Производится проверка наличия и изъятие у экипажа КСС всех колющих и режущих предметов, а также обуви, которая может вызвать его повреждение.

7. Плот спускается на воду за счет собственного веса при растормаживании барабана лебедки. Управление лебедкой осуществляется с пульта на палубе или из плота при помощи управляющего линя.

8. После касания плотом воды, когда с гака шкентеля снимется нагрузка, гак автоматически выложится и освобожденный шкентель возвратится за следующим плотом.

9. Разворот и раскрепление кран-балки в заданном положении осуществляются при помощи механизма. На устаревших системах это производится оттяжками.

в). Оставление аварийного судна на сбрасываемых плотах

1. Лица, расписанные для сбрасывания спасательных плотов, прибывают к местам их хранения и раскрепления (рис.4.14), а остальные члены экипажа и пассажиры - к объявленным местам посадки.

2. Проверяется надежность крепления пускового линя на судне.

3. Осматривается место предполагаемого падения плота, чтобы в момент его сбрасывания избежать падения плота на плавающих у борта людей, а также на другие спасательные средства или плавающие предметы.

Рис.4.14. Место хранения сбрасываемого плота: 1 - контейнер, 2 - подставка, 3 - найтов, 4 - гидростат, 5 - бандаж с разрывными болтами, б - пусковой линь,7-слабое звено

4. При необходимости отдают леера или другие ограждения, если они мешают сбрасыванию плоти.

5. В месте посадки готовятся высадочные средства: забортные трапы, штормтрапы, откидные фальшборты, сети, надувные скаты и желоба.

6. Устанавливается очередность и порядок посадки людей в плоты.

7. Расписанные для сбрасывания лица освобождают плот от креплений и вываливают его за борт. При крене судна более 15° плоты следует сбрасывать с одного борта в сторону крена, т.к. противоположный борт, обросший в подводной части ракушками, опасен для спуска людей.

8. Для приведения в действие пускового устройства необходимо выбрать слабину пускового линя и резко его дернуть (рис.4.15).

9. Плот начинает наполняться газом, разрывные болты бандажей разомкнутся, контейнер раскроется и отпадет. Через 25-35 с плот наполнится газом и будет готов к приему людей (рис.4.16).

Рис.4.15. Приведение в действие сбрасываемого плота

Рис.4.16. Раскрытие сбрасываемого плота

9. С помощью пускового линя плот подводится к месту посадки у борта судна, где закрепляют линь за любое палубное устройство. При этом место посадки должно быть освещено от аварийного источника на случай оставления судна в темное время суток.

10. При опрокидывании сброшенного плота назначенный командиром из числа тренированных членов экипажа спускается (прыгает) в воду и переворачивает его в нормальное положение. Для этого, ухватившись за чехол газового баллона, необходимо развернуть плот на ветер, а затем, держась за днищевые ручки (специальный трос), взобраться на баллон и рывком опрокинуть плот на себя (рис.4.17). Опрокидывающийся плот не нанесет травмы, но при сильном ветре он быстро дрейфует. Поэтому в таких условиях рекомендуется во избежание потери плота предварительно обвязать себя за пояс пусковым линем, конец которого закреплен со стороны судна.

11. Производится подготовка людей к посадке и их посадка в плот. При этом проверяется наличие у них индивидуальных спасательных средств, теплой одежды и отсутствие на обуви гвоздей и выступающих подков. Посадка в плот осуществляется с помощью высадочных средств. Первыми на плоты эвакуируются больные, раненые, дети, женщины и плавающие.

12. При высоте надводного борта в месте посадки не более двух метров в экстренных случаях разрешается прыгать на камеру плота, а при высоте до 4,5 метров - на надувные арки.

13. Организуется размещение людей так, чтобы они не мешали входу следующих за ними.

14. Для отхода плота от судна на безопасное расстояние необходимо перерезать пусковой линь, для чего используется специальный нож, хранящийся в кармане у входа вблизи места крепления линя (рис.4.18).

Рис.4.17. Переворачивание плота

Рис.4.18.Обрезание пускового линя

16. Отход спасательного плота от судна можно облегчить путем подтягивания днищевых балластных карманов, штерты от которых закрепляются на дугах каркаса.

17. Отход плота от судна производится под руководством командира или его заместителя, которые осуществляют наблюдение за обстановкой через переднюю дверь (вход). Гребцами назначаются двое наиболее сильных членов экипажа, располагающиеся с веслами у задней двери (входа) плота.

18. Движение плота можно осуществить, забрасывая вперед, а затем выбирая плавучий якорь (рис.4.19). При этом не рекомендуется движение вдоль борта судна во избежание попадания плавучего якоря в снасти и такелаж, спускаемые с судна.

Рис.4.19. Движение с помощью плавучего якоря

19. При наличии прижимного или противного ветра необходимо протянуться вдоль борта под ветер на чистую воду и спуститься по ветру, помогая веслами.

20. При подходе спасательной шлюпки с целью буксировки плота, надлежит принять от неё бросательный конец и передать с его помощью на шлюпку буксирный линь плота.

21. При внезапном погружении аварийного судна, за устройства которого закреплен пусковой линь плота, необходимо обрезать последний, а при отсутствии ножа - прочно держаться друг за друга и за плот, сидя на его днище, ожидая самопроизвольного разрыва слабого звена пускового линя.

г). Оставление аварийного судна эвакуацией людей в воду

1. Перед прыжком в воду необходимо осмотреть место приводнения, чтобы не попасть на людей и плавающие предметы.

2. При необходимости прыгать (при случайном падении) каждый спасающийся делает глубокий вдох и прыгает ногами вперед, слегка их согнув и держа голову прямо (рис.4.20).

Рис.4.20. Прыжок в воду с борта судна

3. При прыжке прижимается к груди спасательный жилет, чтобы исключить травмы при рывке от удара о воду.

4. Не рекомендуется прыгать с борта, противоположного накрененному, а также наветренного.

5. Всплывать необходимо с открытыми глазами во избежание попадания под корпус судна или плавающие предметы.

6. После всплытия на поверхность рекомендуется отплыть от аварийного судна на безопасное расстояние (15-20м) во избежание зацепа бортом, надстройкой, мачтами при его погружении.

7. Оказавшись в воде, прежде всего необходимо сориентироваться относительно непосредственной опасности, чтобы избежать ее.

Подобные документы

    Роль спасательного оборудования судов в сохранении человеческой жизни на море. Типы спусковых устройств и их использование. Эвакуация (посадка, спуск, отход от борта судна и первоочередные действия). Международный кодекс по спасательным средствам.

    реферат , добавлен 08.02.2017

    Основные причины и статистика аварийности морских судов. Примеры использования универсальной номограммы качки. Разграничение обязанностей судовладельца и судоремонтного предприятия. Обеспечение нормативов остойчивости и непотопляемости судов в ремонте.

    презентация , добавлен 17.04.2011

    Тактико-технические данные УПС " Херсонес" и особенности его конструкции. Характеристики судовых устройств и систем, спасательные средства. Штурманские приборы, инструменты и снабжение. Основы организации судовой службы, обязанности членов экипажа.

    отчет по практике , добавлен 03.11.2012

    Классификация морских судов. Международные и национальные документы, регламентирующие требования по безопасности мореплавания. Управление судном при буксировке, плавании в штормовых условиях, посадке на мель, снятии судна с мели. Реакция воды на винт.

    контрольная работа , добавлен 16.06.2014

    Определение буксирного снабжения по правилам Морского Регистра Судоходства. Расчет максимальной и допустимой скорости буксировки судов. Расчет буксирной линии. Снятие судна с мели. Якорное снабжение морских судов. Расчет крепления палубных грузов.

    курсовая работа , добавлен 14.07.2008

    Устройство судна "Азов": корпус, грузовые помещения, спасательные средства. Системы связи и навигации судна. Обязанности вахтенного матроса-рулевого и вахтенного помощника капитана на ходовой вахте. Техническая эксплуатация палубного оборудования.

    курсовая работа , добавлен 28.04.2014

    Расчёт полной величины сопротивления воды движению судна, остаточного сопротивления судна и сопротивления воздушной среды. Сложность расчёта сопротивления среды движению плотов. Величина сил сопротивления судна при движении его в ограниченном потоке.

    контрольная работа , добавлен 21.10.2013

    Технические характеристики среднего рыболовного траулера. Навигационные огни и судовые тревоги. Расписание по швартовым операциям и обязанности помощника капитана по радиоэлектронике. Спасательные средства и автоматические идентификационные системы судна.

    курсовая работа , добавлен 18.01.2011

    Правила классификации и постройки морских судов. Выбор конструктивных размеров и проверочный расчёт поршня. Тепловой расчет двигателя с наддувом. Расположение механизмов и оборудования в машинно-котельном отделении судна. Монтаж трубопроводов и систем.

    дипломная работа , добавлен 25.10.2012

    Теория проектирования судов. Две составляющие части работы по созданию судна: разработка проекта судна и его постройка. Требования к будущему судну. Определение эксплуатационно-экономических показателей, оформление рабочей документации на изготовление.