Снятие судна с якоря. Подъем якоря(работа с якорными устройствами)

До начала съемки с якоря или швартовых бочек необходимо заблаговременно выполнить следующие подготовительные операции:

главный двигатель перевести в постоянную готовность;

проверить связь с машинным отделением и баком;

сверить часы на мостике и в машинном отделении;

проверить работу и согласование машинного телеграфа;

проверить работу рулевого устройства;

проверить работу устройства подачи звуковых сигналов (тифон);

включить и настроить РЛС;

установить связь с портом, службой управления движением судов (СУДС);

закрепить грузовые стрелы и закрыть трюма «по-походному».

После общей подготовки судна на бак вызываются расписанные для съемки с якоря члены экипажа (обычно третий помощник и боцман), которые подготавливают к работе брашпиль и проверяют его работу на холостом ходу.

По окончании подготовки, но не менее чем за 15 минут до съемки с якоря, старший помощник и старший механик докладывают капитану о готовности судна к съемке с якоря.

Подготовку к подъему якоря осуществляют в следующем порядке:

проверяют надежность крепления ленточного стопора;

проверяют брашпиль (шпиль) в действии на холостом ходу;

соединяют цепные барабаны с механизмом брашпиля;

отдают дополнительные стопоры (если они были наложены);

открывают воду для промывания якорной цепи и сообщают на мостик о готовности брашпиля к работе.

Выборку якорной цепи, чтобы не вызвать перегрузку брашпиля, начинают на самой малой скорости и одновременно с этим включают систему обмыва якорной цепи. Когда судно тронется вперед, скорость выбирания цепи можно увеличить, однако необходимо следить, чтобы цепь успевала хорошо обмыться и шла в цепной ящик чистой. Не следует допускать также большого разгона судна, чтобы цепь не пошла под корпус судна.

По команде, полученной с мостика, отдают ленточный стопор и включают брашпиль. Во время выбирания якорной цепи следят за ее направлением - если цепь ложится на излом через форштевень, необходимо временно приостановить ее выбирание, выжидая момент, когда нос судна вновь будет повернут в нужную сторону.
Если это не будет сделано, то якорная цепь, испытывая при изгибе чрезмерные напряжения, может разорваться или сильно деформироваться.

В процессе выборки якорной цепи помощник капитана постоянно докладывает на мостик о количестве смычек на брашпиле или в воде, натяжении и направлении цепи относительно диаметральной плоскости судна.

Одновременно в колокол подаются следующие сигналы:

количество смычек, оставшихся в воде, отбиваются отдельными ударами;

канат «панер» - частые удары в колокол;

якорь «встал» (оторвался от грунта) - один удар в колокол;

якорь вышел из воды (чист/нечист) - два удара в колокол;

якорь в клюзе (на месте) - три удара в колокол.

Когда якорь будет подтянут до панера, т. е. когда якорная цепь будет направлена по вертикали к уровню воды, а сам якорь еще не оторвался от грунта (рис. 2.35), об этом сообщают на мостик подачей установленного сигнала.

Момент отрыва якоря можно легко определить по работе брашпиля, который сразу начинает увеличивать частоту вращения после уменьшения нагрузки; вместе с тем якорная цепь сразу ослабевает. Момент отрыва якоря от грунта - «якорь встал» - это переход судна из состояния «на якоре» в состояние «на ходу».

Необходимо спустить шар или выключить якорные огни и включить ходовые.

При благоприятных условиях погоды, пока якорь не вышел из воды, ход машине давать не следует, так как якорь может оказаться «нечист». При выходе якоря из воды на мостик докладывают, что «якорь вышел из воды, чист» или «якорь нечист».

При съемке с якоря на волнении, когда нос судна резко поднимается и опускается, существует опасность обрыва якорной цепи. Чтобы цепь не оборвалась, дают машине самый малый ход вперед и подрывают якорь.

Когда якорь при выбирании цепи достигнет клюза, двигатель брашпиля останавливают (рис. 2.36). Якорь, поднятый с грунта, следует хорошо промыть струей воды. Затем вновь включают брашпиль для того, чтобы окончательно втянуть якорь в клюз.
Втягивая якорь в клюз, следует не пропустить момент своевременной остановки брашпиля. Запоздалая остановка приведет к тому, что звено якорной цепи может быть надорвано и якорь будет потерян.
Якорь, втянутый в клюз, должен быть выбран «до места», т. е. так, чтобы лапы его хорошо прижались к обшивке корпуса, это исключает возможность движения якоря в трубе во время качки судна.
Для определения положения якоря в клюзе рекомендуется на палубном стопоре и на звене якорной цепи поставить марки белой краской, совпадение которых укажет, что якорь выбран до места и занимает правильное положение. По окончании сообщают на мостик тремя ударами в колокол и словами «Якорь в клюзе!».

При съемке с двух якорей вначале выбирают якорь, у которого в воде меньше якорной цепи, или якорь того борта, который расположен ближе к опасностям и рядом стоящим судам. Если угол между цепями небольшой, их можно выбирать одновременно.

При стоянке на двух якорях способом фертоинг для съемки с якорей первоначально травят цепь якоря, на котором судно стоит в данный момент, и одновременно с этим подбирают цепь второго якоря. Когда он окажется в клюзе, выбирают первый якорь.

Процесс съемки судна с бочек в спокойную погоду трудностей не представляет. Вначале отдают все кормовые концы, затем носовые, причем последним отдают швартовный трос, поданный дуплинем.

При наличии ветра и течения прибегают к помощи буксира кантовщика, особенно, если направление ветра и течения на совпадает с диаметральной плоскостью судна.
В этом случае также сначала отдают все кормовые швартовные концы, затем носовые, оставив заведенный дуплинем. Отдав последний швартов с кормы, маневрируют на выход, потравливая, а затем и отдавая носовой швартовный трос.

Команды при постановке на якорь

Приготовить якорь к отдаче! Get the anchor ready!
Оба якоря к отдаче приготовить! Get both anchors ready!
Приготовить левый (правый) якорь к отдаче! Get the port (starboard) anchor ready!
Стоять у правого (левого) якоря! Stand by the starboard (port) anchor ready!
Отдать правый (левый) якорь! Let go the starboard (port) anchor!
Травить канат (якорную цепь)! Slack (pay) away the chain!
Слабо держать якорную цепь! Keep the chain slacked!
Сколько смычек в воде? How many shackles under water?
Травить две смычки в воду! Slack away 2 shackles into water!
Как смотрит канат? How does the chain look?
Как канат? How is the chain leading (grows)?
Якорная цепь смотрит вперед (по траверзу) The chain is ahead (abeam)
Якорная цепь смотрит назад The chain is leading astern
Якорная цепь смотрит в право The chain is leading starboard
Задержать канат! Hold on the chain!
Стоп травить канат! Stop slackening the chain!
Закрепить канат! Make fast the chain!
Якорь забрал (держит) The anchor is bitten
Якорь ползет The anchor drags (comes home)
Якорь не держит Anchor never holds
Вира якорь (канат)! Heave up the anchor (chain)!
Приготовиться выбирать! Be ready to heave in!
Выбирать левую якорную цепь! Heave in the port anchor chain!
Подобрать якорную цепь! Heave short the cable!
Якорь встал The anchor is a trip
Положение «Панер» The anchor is up and down
Якорь вышел из воды Anchor is awash
Якорь чист Clear anchor. The anchor is clear
Чист ли якорь? Is the anchor clear?
Как якорь? How is anchor?
Якорь не чист Foul anchor
Потравить якорь до воды! Veer out the anchor to the water edge!
Сообщить (соединить) канат! Put the windlass in gear!
Разобщить канат! Disengage the windlass (wildcat)!
Крепить якоря по-походному! Secure the anchor for sea!

Якорные термины

Поставить судно на якорь То bring the ship to anchor
Становиться (ставить на якорь) То anchor
Стоять на якоре То lie at anchor. To ride at anchor
Стать наякорь То come to anchor. To anchor
Постановка на якорь Anchoring
Отдавать якорь То drop an anchor. To let go an anchor
Сниматься с якоря То weigh anchor. To raise anchor
Сняться с якоря (выйти) То get under way
Можем ли мы стать на якорь здесь? May we anchor here?
Нет, здесь якорная стоянка запрещена No, the anchorage is prohibited here
Будем ли мы отдавать якорь? Shall we drop anchor?
Какой якорь приготовить к отдаче? Which anchor must be ready to let go?
Мы будем отдавать левый якорь We shall drop the port anchor
Сколько цепи потребуется травить? How much of the chain shall be needed?
Вы будете стоять на рейде You will have to lie out. Stay in the roadstead
Суда не должны становиться на якорь Vessels are requested not to anchor
Становиться на якорь не рекомендуется Anchorage inadvisable
Якорная стоянка запрещена Anchorage prohibited
Удобная якорная стоянка Convenient anchorage
Хорошая (безопасная) якорная стоянка Fair (safe) anchorage
Карантинная якорная стоянка Quarantine anchorage
Временная якорная стоянка Temporary anchorage
Якорная стоянка / Рейд Anchorage (место) / Road. Roadstead
Плавучий якорь Sea anchorage
Якорный огонь Anchor light

***********************

5.2. ПОСТАНОВКА КОРАБЛЯ НА ОДИН ЯКОРЬ (ОБЩИЙ СЛУЧАИ)

Постановка корабля на якорь состоит из приготовле­ния корабля к постановке на якорь, маневрирования для занятия точки отдачи якоря и отдачи якоря.

Приготовление корабля к постановке на якорь. При подходе к району постановки на якорь вахтенный офи­цер с разрешения командира корабля командует: «Ко­рабль к постановке на якорь изготовить», по которой рас­писанный личный состав готовит свои заведования к по­становке на якорь (шпили, грузоподъемные устройства, катера, шлюпки, выстрела, трапы и т. п.). Если техника и оружие были взяты на походные стопоры, дополнительно подается команда «Походные крепления снять». Для подготовки необходимых расчетов командир назначает командиру БЧ-1 место якорной стоянки.

За 30 мин до прихода корабля в назначенное для по­становки на якорь место вахтенный офицер обязан пре­дупредить об этом командира электромеханической бое­вой части через вахтенного механика. Непосредственной командой на приготовление корабля к постановке на якорь является сигнал «Аврал» и команда по корабель­ной трансляции «По местам стоять, на якорь становить­ся» (без сигнала «Аврал» подается команда «Баковым - на бак, ютовым - на ют. На якорь становиться»). «Ав­рал» играется заранее, чтобы личный состав успел за­нять места и действовать, выполняя свои обязанности со­гласно расписанию по приготовлению корабля к поста­новке на якорь: проверить и опробовать шпили, убрать штормовые леера, вооружить гюйсшток и флагшток, при­готовить и вооружить выстрела, забортные трапы и гру­зоподъемные устройства, снять походное крепление яко­рей, приготовить буек с буйрепом для обозначения ме­ста отданного якоря (при постановке на якорь с буй­ком), прогреть моторы корабельных катеров, проверить якорные огни (в темное время суток). Вахтенный офицер сдает вахту старшему помощнику и занимает свое место согласно расписанию. После доклада баковой группы о готовности к постановке на якорь старший помощник ко­мандует: «Правый (левый) якорь к отдаче изготовить». При постановке на якорь командир корабля управляет маневрами корабля, старший помощник командира руководит действием швартовных групп, командир БЧ-1 вы­рабатывает рекомендации для маневрирования и обеспе­чивает навигационную безопасность, командир БЧ-4 ру­ководит сигналопроизводством.

Маневрирование на рейде для выхода в точку якор­ной стоянки следует производить малыми ходами, учиты­вая ветер, течение, волну, наличие навигационных опас­ностей и стоящие на рейде корабли и суда. С наз­начением места якорной стоянки определяется количест­во якорной цепи, которое предполагается иметь на клю­зе (при отсутствии счетчиков длины якорной цепи реко­мендуется назначать длину, кратную 20 м на больших кораблях и 10 м - на малых), и производится оконча­тельное приготовление якорного устройства к работе. Чтобы обеспечить быстроту работы командира БЧ-1, ре­комендуется назначить одного или двух офицеров (под­готовленных мичманов) на пеленгаторы для выдачи пе­ленгов при определении текущего места корабля. При маневрировании для выхода в точку отдачи якоря ко­мандир БЧ-1 докладывает на ходовой мостик (ГКП) курс в точку отдачи якоря (в зависимости от направле­ния ветра, течения и других факторов, влияющих на ма­неврирование), расстояние до нее и текущую глубину через промежутки времени, определенные организацией данного корабля. Докладывать рекомендуется при рас­стояниях до точки с 10 до 4 каб- через 2 каб; с 4 до 3 каб - через 1 каб и с 3 каб до точки отдачи якоря - через 0,5 каб. По этим докладам командир корректирует курс в точку отдачи якоря.

В условиях хорошей погоды (рис. 5.3) (ветер и тече­ние отсутствуют) к точке отдачи якоря следует подхо­дить самым малым ходом с любого направления в за­висимости от обстановки на рейде. При маневрировании корабля на рейде по команде с ходового мостика (ГКП) «Правый (левый) якорь к отдаче изготовить. От­дача якоря с ленточного тормоза (со шпиля)» баковая группа готовит якорное устройство: якорь стравливается до воды, якорная цепь берется на стационарный стопор, зажимается ленточный тормоз, разъединяется шпиль, по­сле чего командир баковой группы докладывает на хо­довой мостик (ГКП): «Правый (левый) якорь к отдаче изготовлен».

Не доходя до назначенной точки отдачи якоря на расстояние, определяемое для данного корабля в зави­симости от его инерционных качеств, стопорят машины и дальше идут на инерции переднего хода. В момент оста­новки машин старший помощник подает команду «На от­даче правого (левого) якоря стоять», получив и от репетовав которую, командир баковой группы приказывает: «Прочь от правой (левой) цепи».

Рис 5.3. Схема постановки на якорь (ветер и течение отсутствуют)


По этой команде якорную цепь снимают со стацио­нарного стопора, оставляя только на ленточном тормозе, все находящиеся вблизи якорной цепи отходят от нее на безопасное расстояние (как правило, за волнорез).

При отдаче якоря стравливанием со шпиля в момент остановки машин подается команда «Правый (левый)якорь стравить через шпиль до стольких-то метров». Пос­ле доклада с бака на ходовой мостик об исполнении команды якорную цепь берут на стационарный стопор, зажимают ленточный тормоз и разъединяют шпиль (го­товят якорь к отдаче с ленточного тормоза).

Отдача якоря. При подходе к точке отдачи якоря с застопоренными машинами на инерции переднего хода в зависимости от инерционных качеств корабля дают ма­шинами ход назад с таким расчетом, чтобы, находясь в точке отдачи якоря, корабль имел небольшую инерцию заднего хода. Наблюдая за местом, когда корабль при­дет в точку отдачи якоря, командир БЧ-1 докладывает на ходовой мостик (ГКП): «Корабль в точке». Наблюдая за пеленгом на ориентир по траверзу, командир БЧ-1 или офицер на пеленгаторе, доложив: «Корабль стал», фиксирует момент остановки корабля. То же докладыва­ет лотовый, наблюдая за буруном от лотлиня. Момент остановки корабля можно также определить, наблюдая за винтовой отработкой. Когда струя от винтов при ра­боте машин на задний ход дойдет до ходового мостика, корабль погасит инерцию переднего хода. Как только корабль пойдет назад (определяет командир БЧ-1, лото­вый и лично командир корабля), стопорят машины и стар­ший помощник с разрешения командира корабля коман­дует: «Отдать правый (левый) якорь. Столько-то метров на клюз». Репетование команды командиром баковой группы является приказанием главному боцману, кото­рый, отжимая ленточный тормоз, отдает якорь. Одновре­менно с отдачей якоря командир БЧ-4 (в зависимости от времени суток) командует: «Флаг перенести, гюйс под­нять», «На флаг. Флаг спустить» или «Ходовые огни вы­ключить, якорные огни включить».

Как только якорь будет отдан, командир баковой группы докладывает на ходовой мостик (ГКП): «От­дан правый (левый) якорь. Якорная цепь идет быстро (медленно)». При вытравливании якорной цепи наблюда­ют за ее положением и количеством на клюзе. На ходо­вой мостик (ГКП) должны поступать доклады: «На клю­зе... столько-то метров» (через 20 метров), «Цепь вперед (назад, вниз, вправо, влево, под корпус) смотрит». От старшего помощника командира может поступить команда «Задержать якорь-цепь» или «Не задерживать якорь-цепь», или «Якорь-цепь травить до стольких-то метров», или «Якорь-цепь подобрать до стольких-то метров». Как только будет вытравлено необходимое количество якорной цепи, командир боковой группы докладывает: «Якорная цепь задержана», «На клюзе столько-то метров», «Цепь натягивается», «Туга цепь», «Корабль пришел на якор­ную цепь», «Забрал якорь (ползет)». С получением докла­да «Забрал якорь» и с приходом корабля на якорную цепь подаются команды: «Стопора наложить», «Отбой, от мест отойти», «Дежурной и вахтенной службам за­ступить по-якорному», «Готовность к походу...».

Положение «Забрал якорь» определяется взятием ря­да контрольных пеленгов, разворотом корабля носом на ветер или течение, прослушиванием якорной цепи (когда якорь ползет, якорная цепь дрожит и слегка бьет по клюзу).

Постановка на якорь при наличии ветра или течения (рис. 5.4). К точке отдачи якоря подходят таким кур­сом, чтобы ветер был на курсовом угле 10-20° того борта, с которого будет отдаваться якорь. При выпол­нении этого условия после отдачи якоря корабль будет дрейфовать от якоря и якорная цепь не пойдет на излом под корпус корабля. Если позволяет обстановка, следует лечь на курс выхода в точку отдачи якоря заблаговре­менно, а в случае невозможности поворотом непосред­ственно перед отдачей якоря привести ветер на курсо­вой угол 10-20° с борта отдачи якоря. Для уменьшения дрейфа к точке отдачи якоря рекомендуется подходить умеренным ходом (в зависимости от силы ветра). Пос­ле выхода в точку отдачи якоря, имея незначительную инерцию заднего хода, якорь отдают, как только нос корабля немного увалится под ветер.

Постановка на якорь при наличии ветра и течения (рис. 5.5.). К точке отдачи якоря подходят, располагая курсы против большего из действующих факторов. В зависимости от инерционных качеств корабля, скорости течения и силы ветра маневр рассчитывается так, чтобы в точке отдачи якоря корабль имел небольшую инерцию назад, полученную кратковременной работой машин на задний ход и под воздействием ветра и течения.

При наличии ветра и течения якорь отдают с борта, противоположного направлению дрейфа.

Постановка на якорь с переднего хода при попут­ном ветре (течении) (рис. 5.6). Ход уменьшают до минимально возможного предела. Не доходя до места от­дачи якоря на 3-4 корпуса, перекладывают руль в сто­рону точки отдачи якоря. Как только корабль пойдет в сто­рону переложенного руля, отдают с того же борта якорь и травят якорную цепь на длину в полторы-две глубины. Под действием дрейфующего якоря корабль начнет быстро разворачиваться на ветер.


Рис. 5.4. Схема постановки на якорь при наличии ветра или течения


С разворотом корабля против ветра потравливают якорную цепь, иногда подрабатывая машинами во избежание сильного рывка.

Особенность постановки на якорь корабля, имеющего в носовой части «бульбу» ГАС, заключается в том, чтобы при выходе корабля на якорную цепь не повредить об­текатель ГАС. Для этого необходимо обязательно соблю­дать следующее условие: корабль после отдачи якоря должен дрейфовать от него, чтобы якорная цепь не шла по обшивке «бульбы», поэтому перед отдачей якоря сле­дует привести ветер на курсовой угол 15-25° с борта отдачи якоря, во время отдачи якоря работать на задний ход машиной, противоположной борту отдачи якоря, и с набором инерции заднего хода иметь руль, переложеный в сторону борта отдачи якоря.


Рис. 5.5. Схема постановки на якорь при наличии ветра и течения


Основой безопасности стоянки корабля на якоре является четкая организация вахтенной и дежурной служб, исправность и соответствующая готовность его технических средств, постоянное наблюдение за местом корабля и принятие своевременных мер при обнаружении дрейфа корабля. Дрейф корабля можно обнаружить, на­блюдая за пеленгами на различные ориентиры (навига­ционные знаки, береговые сооружения, корабли, стоящие на рейде). В условиях малой видимости для наблюдения за местом корабля можно использовать данные радиоло­кации и гидроакустики, предварительно нанеся дистанции до береговой черты на планшет вахтенного офицера (§23.2).


Рис. 5.6. Схема постановки на якорь при попутном ветре (течении)


Помимо наблюдения за местом корабля по пе­ленгам, расстояниям и глубинам определить дрейф кораб­ля можно следующими способами: по балластине, опущенной на грунт с носа, имеющей слабину около по­лутора глубин (при дрейфе трос балластины вытяги­вается в сторону, обратную дрейфу); наблюдением за якорной цепью (при дрейфе якорная цепь дер­гается, почти все время выдраена втугую и имеет почти траверзное направление, наблюдаются резкие одиночные рывки, ощущаемые всем корпусом корабля и вызываю­щие иногда быстрозатухающую вибрацию); наблюде­нием за волной в районе носа и бортов ко­рабля (отсутствие буруна или частых всплесков воды у форштевня или ее завихрений вдоль борта, отсутствие дви­жения различных предметов вдоль борта); по расстоя­нию до дрейфового буйка (вне видимости берегов недалеко от корабля ставится на надежный якорь буй); наблюдением за курсом корабля (при посто­янном направлении и силе ветра корабль рыскает на якоре в секторе определенных курсов, крайние положения которых засекаются).

При усилении ветра или получении штормового пре­дупреждения на корабле увеличивают количество якор­ной цепи на клюзе, потравливая ее по 5-10 м, отдают второй якорь, повышают готовность корабля к походу вплоть до немедленной, подрабатывают машинами для уменьше­ния нагрузки на якорь, меняют место якорной стоянки (уходят под наветренный берег), уходят на штормование в море.

О первых признаках ухудшения погоды вахтенный офицер докладывает командиру корабля и старшему по­мощнику, усиливает наблюдение за местом корабля, на­чинает вестей график ветра, устанавливает вахту на ходо­вом мостике.

Вперед
Оглавление
Назад

Характер работ по подъему якоря зависит от типа подъемного механизма и системы якорного устройства. По команде вахтенного начальника «Приготовиться к подъему якоря» включают питание электродвигателя подъемного устройства и проворачивают его на холостом ходу (если шпиль или брашпиль паровой, то предварительно нужно прогреть механизм). Затем соединяют якорную звездочку с приводом, отдают палубный и ленточный стопоры, проверяют механизм кратковременной работой при нагрузке и докладывают о готовности подъемного механизма вахтенному начальнику.

По команде «Поднять якорь», «Пошел шпиль (брашпиль)» включают шпиль (брашпиль) и начинают подъем якоря. По мере выбирания цепи боцман или вахтенный матрос должны докладывать на мостик о направлении залегания якорной цепи (например, «Цепь прямо», «Цепь справа», «Цепь сзади»), а также о числе оставшихся в воде смычек цепи. Как только буек якоря подойдет к судну, его поднимают багром на палубу. Положение, когда якорная цепь вертикальна к уровню воды, а якорь еще не оторвался от грунта, называется «ланер», о чем сообщают на мостик голосом или рядом частых ударов в колокол.

В момент отрыва якоря от грунта («якорь встал») дают один удар в колокол; когда якорь выйдет из воды, дают два удара и одновременно голосом на мостик передают: «Якорь вышел, чистый» (или «нечистый»). Если якорь «чистый», его втягивают в клюз, буйреп выбирают, и после закрепления якоря по-походному дают три удара в колокол. Если якорь будет поднят «нечистым», приступают к немедленной его очистке.

Якорь может быть захлестнут своей цепью, он может поднять »чужую якорную цепь, якорь или другой предмет. Сначала нужно попытаться очистить якорь повторной его отдачей; если эта мера не даст желаемого результата, то стальным стропом («серьгой») охватывают свободную лапу, строп закладывают на кнехт и медленно начинают стравливать якорную цепь, передав этим всю тяжесть якоря на строп. Когда якорная цепь ослабнет, ее при помощи багра снимают с лапы якоря.

Освободив якорь, выбирают втугую якорную цепь, затем строп стравливают и снимают с лапы. После этого якорь втягивают в клюз и закрепляют по-походному.

Если якорь поднял чужую цепь или кабель, его подтягивают под клюз, под поднятый предмет заводят стальной строп, который обтягивают втугую и закрепляют на палубе. Затем, медленно потравливая якорную цепь, передают всю тяжесть поднятого предмета на строп. Когда лапы якоря освободятся от постороннего предмета, его осторожно отводят в сторону и выбирают до места. После очистки якоря один конец стропа отдают и выбирают трос на палубу.

При втягивании якоря в клюз наблюдаются случаи, когда лапы у якоря поворачиваются в сторону корпуса судна и упираются в него. В таком положении якорь ни в коем случае оставлять нельзя, так как это может привести к пролому корпуса. Его нужно повернуть в правильное положение багром или заводкой стропа, а затем втянуть в клюз до нормального положения («до места»),

Во время подъема якоря, особенно с илистого грунта, рекомендуется якорную цепь и якорь промывать сильной струей воды из шланга, если на судне нет системы обмыва якоря. После подъема необходимо осмотреть якорь, так как попавшие в пазы между трущимися частями грязь и гравий могут заклинить его лапы.

Для определения положения якоря в клюзе рекомендуется на палубном стопоре и на звене якорной цепи нанести марки (белой краской), совпадение которых укажет, что якорь выбран до места и занимает правильное положение. Когда якорь будет на месте, подают сигнал колоколом (три удара).

Для уборки якоря по-походному якорную цепь зажимают палубным стопором и накладывают на нее в случае необходимости цепные стопоры. Паровой брашпиль продувают на холостом ходу- открывают спускные краники; при низких температурах следует открывать спускные- краники паровой магистрали брашпиля. Пост управления электрическим брашпилем закрывают чехлом.

Подготовка к снятию с якоря, подъем якоря и маневрирование во время подъема якоря, маневрирование при выходе на судовой ход – основные элементы процесса снятия с якоря. Руководит подъемом якоря вахтенный судоводитель. После подготовки судна к снятию с якоря и отправлению в рейс, по команде «Выбрать (вира) якорь!» или «Поднять якорь!» начинают выбирать якорную цепь. За направлением и натяжением якорной цепи следит вахтенный матрос или боцман, докладывает на мостик положение и направление якорной цепи и количество смычек за бортом. В случае сильного натяжения цепи следует «подрабатывать» движителем вперед, для снижения нагрузки на брашпиль (шпиль). Другие команды и доклады означают следующее: «Якорь встал» - якорь отрвался от грунта, приэтом якорная цепь приняла вертикальное положение; «Якорь чист» - якорь вышел из воды и на нем посторонних предметов (тросов,дргих цепей, кабелей и т.п.); «Якорь в клюз» ,«Якорь в клюзе» - якорь поднять в якорный клюз и доклад об этом; « Якорь крепить по походному», «Якорь закреплен по походному» - якорь взят в клюз, закреплен винтовым и (при необходимости) походным стопором. Когда якорь выйдет из воды и последует сообщение, что он чист, судну дают ход вперед и с учетом обстановки и обстоятельств плавания судно следует по назначению.

Снятие судна с якоря. С носового якоря судно снимается следующим образом. Закончив подготовительные работы вахтенный пом. капитана дает распоряжение поднимать якорь (1). Одновременно с этим дают малый ход вперед (для ускорения подъема якоря, но избегая выхода судна над якорем) (2), на баке следят за положением якорной цепи и докладывают на мостик. С выходом судна «на якорь», т.е. в положении «Якорь встал (на панере)» перекладывают рули в стрежневую сторону (3), и как только поступит доклад «Якорь вышел из воды чист» начинают активное движение вперед (4).

Выход судна на с.х. на стесненной акватории при сильном ветре и течении представляет значительные трудности т.к. судно не набрав достаточную скорость еще не имеет хорошей управляемости и подвержено сносу и дрейфу.

Снятие с двух носовых якорей , во многом аналогично снятию с одного якоря, последовательность же его такова: сначала выбирают якорь который отдавали последним (или со стороны противоположной преобладающего внешнего воздействия), затем другой. При выполнении данного маневра следует остерегаться перепутывания якорных цепей. Для этого не допускать чтобы якорь полз по грунту приближаясь к якорной цепи другого якоря (1), нужно удерживать судно по направлению якорной цепи выбираемого якоря до полного выхода его из воды (2).

Как только первый якорь будет поднят (3), вновь кратковременно дают ход вперед, и начинают выбирать второй якорь и когда он выйдет из воды «чистым», дают ход вперед (4) и выводят судно на судовой ход (5).

Снятие судна с кормового якоря аналогично снятию с носового,. Необходимо остерегаться попадания якорной цепи под корпус, на движители и рули при их работе. Поэтому до выхода кормового якоря их воды, следует воздерживаться от работы движителей. Как только якорь выйдет из воды, рули перекладывают в сторону стрежня и дают ход назад, выйдя на судовой ход, реверсируют движитель и судно следует по назначению.

При снятии с кормового и носового якоря сначала потравливают носовую якорную цепь и выбирают кормовой якорь, после выхода его из воды, дают малый ход вперед и выбирают носовой якорь обычным способом.

При постановке на якоря, стоянке судна на якорях и снятии с якорей следует не допускать вращательных движений судна, перемещения якорей, захвата якорной цепи якорем (своим или чужим) и т.п. ведущих к запутыванию якорных цепей «крестом» или «крыжем», т.к. их распутывание требует значительных затрат труда и времени.

При съемке со шпринга сначала травят шпринг, и судно разворачивается носом против ветра. Затем выбирают якорную цепь до того места, где закреплен шпринг, и отсоединяют его. Шпринг выбирают на корму и судно снимается с якоря обычным порядком.

Перед съемкой судна с бочки проводят такую же подготовку, как и при съемке с якоря. Если судно стояло на 2-х бочках, то сначала снимаются с кормовой, а затем с носовой бочки.

Отдача швартовых поданных «дуплинем» значительно облегчает снятие судна с бочек.

ЛЕКЦИЯ № 3.3.1 (2 часа). ТЕМА: Управление судами при прохождении затруднительных участков.

По данной тематике проводится 4-х часовое практическое занятие 3.3

  1. Управление судном при движении на перекатах, перевалах и в коленах.

Проводка судов через перевалы. Перевалы характеризуются плавным переходом судового хода от одного берега к другому с глубиной и шириной более гарантированных, но менее чем на прилегающих плесовых участках. Направление струй течения параллельно по всей ширине с.х. на перевале, а скорость не велика, что не вызывает дополнительных трудностей для движения судов. Принципы выбора курса и методы проводки судна аналогичны проводке судна по криволинейному участку пути.


При подходе к перевалу сверху (I) необходимо определить границы с.х. и наметить линию пути судна и курс, ориентируясь на буи (б 1 , б 2 , б 3) и береговые створы (с 1 , с 2 , с 3), а также очертания верхнего и нижнего яров. В темное время следует ориентироваться на взаимное расположение огней плавучих и береговых навигационных знаков. При заходе на перевал нужно учитывать кроме кривизны с.х., действие ветра и течения, чтобы правильно вывести судно на створную линию. Придерживаясь правой полосы с.х. (II), судно следует по перевалу и выходит на новый курс (III). Проводка судна по следующему перевалу от правого берега к левому (III, IV) аналогична. Выбор скорости при движении по перевалам зависит от глубины с.х. и запас воды под днищем. Как правило при прохождении свободного перевала скорость не снижают, а при расхождении крупных судов выбирают безопасную скорость .